Sie suchten nach: έδωσαν το παρών (Griechisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Greek

Spanish

Info

Greek

έδωσαν το παρών

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Spanisch

Info

Griechisch

Το παρών πρωτόκολλο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της συμφωνίας.

Spanisch

el presente protocolo forma parte integrante del acuerdo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

2. Το παρών πρωτόκολλο εφαρμόζεται προσωρινά από την 1η Μαΐου 2004.

Spanisch

el presente protocolo se redactará en doble ejemplar en todas las lenguas oficiales de las partes contratantes, siendo cada uno de estos textos igualmente auténtico.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Προς το παρών η απασχόληση σε σχέση με τοπολύ πιο ευκίνητο κεφάλαιο φορολογείται πάρα

Spanisch

que una armonización fiscal impuesta supranacionalmente, después de la adopción del instrumento euro y ahora que éste sirve de pretexto y justificación, priva ría a las autoridades nacionales de otro instrumento de la dirección soberana (y democrática) del gobierno, en particular por lo que se refiere al ahorro;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Πως να το πάρετε

Spanisch

cómo hay que tomarlo

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

wolf γασίας. Η Γαλλία και η Ιταλία έδωσαν το παράδειγμα και είναι λόγος για ελπίδες.

Spanisch

schörling a partir del año 2000 cerca del 2 % de los presupuestos nacionales se dedique a formación.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

4. Το παρών άρθρο δεν θίγει τις εθνικές διατάξεις σχετικά με το απόρρητο των δικαστικών διαδικασιών.

Spanisch

4. el presente artículo no afectará a las disposiciones nacionales relativas al secreto de la actuación judicial.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

3. Σχέσεις και συνεργασια μεταξυ κρατων μελωνΟρισμένα κράτη μέλη έδωσαν το καλό παράδειγμα διενεργώντας συντονισμένους ελέγχους.

Spanisch

en la zona de inspección en carretera de kundl (tirol), la policía alemana, con autorizaciones austriacas para el control de vehículos en las carreteras de austria, trabajó en colaboración con sus homólogos austriacos.4. conclusiones y observaciones

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

gasóliba Ι böhm στυχώς, προς το παρών, δεν διαπιστώνουμε ούτε σε επίπεδο Κοινότητος ούτε σε επίπεδο Κρατών μελών.

Spanisch

hemos podido ver en el informe económico anual de este año que las previsiones de crecimiento en la comunidad europea para los dos próximos años son desastrosamente bajas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Μια σειρά συναρpiαστικών piαράλληλων συνεδριών, εκδηλώσεων και δραστηριοτήτων έδωσαν το στίγ.α τη φετινή Πράσινη Εβδο.άδα.

Spanisch

una serie de fascinantes conferencias y actividades paralelas animaron la semana verde de este año.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Το παρών καθεστώς υλοποιείται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 70/2001 της 12ης Ιανουαρίου 2001.

Spanisch

el presente régimen se ajusta al reglamento (ce) no 70/2001 de 12 de enero de 2001.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Έδωσα το λόγο στον κ. tindemans επί προσωπικού

Spanisch

sería conveniente que en adelante su señoría dispusiera de una información más cabal y que también tuviera en cuenta

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Αντε να το πάρεις απόφαοη στα 31 σου Ι"

Spanisch

¡bueno, con 31 años no es difícil!.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Griechisch

Η Γαλλία έδωσε το σήμα έναρξης τον περασμένο Μάιο.

Spanisch

en total se acuñarán unos 80.000 millones de monedas antes de su introducción, a principios del año 2002.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Απ' όποια σκοπιά κι αν εξετάσουμε το πάρα-

Spanisch

como ocurre con las naranjas y las mandarinas, la

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Αυτό του έδωσε το κίνητρο να εγγραφεί σε μία δραματική σχολή αφού πρώτα

Spanisch

esta actividad le inclinó a entrar en una escuela de arte, después de escribir su tesina sobre la experiencia.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Για το θέμα αυτό σημειώνεται ότι η Επιτροπή δεν έδωσε το έγγραφο στη δημοσιότητα.

Spanisch

a este respecto hay que señalar que la comisión no hizo público el documento.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Αυτό όμως πρέπει να το πάρουμε στα σοβαρά και να μην το περιλάβουμε στα κομματικά προγράμματα και μόνον.

Spanisch

ahora bien, en la medida que logremos encontrar fórmulas suficientemente vagas, que no llevarán a los estados miem bros a aportar modificaciones a su legislación interna, es posible un acuerdo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Çy Η Ευρωπαϊκή Ένωση, μέσω των πολιτικών και των προγραμμάτων της, έδωσε το έναυσμα.

Spanisch

a la unión europea, con sus políticas y programas ha dado el impulso.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Η piροστιθέενη αξία του leader+ ήταν ότι έδωσε το αρχικό ερέθισα για την υλοpiοίηση του έργου.

Spanisch

el valor añadido de leader+ fue proporcionar el estímulo inicial del proyecto, tanto a través de debates y consultas sobre la estrategia de desarrollo, como a través de la financiación de una organización que en la actualidad puede solicitar el apoyo de otras entidades públicas y continuar su andadura de forma independiente.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Καταπιείτε ολόκληρο το δισκίο µε νερό. ∆εν έχει σηµασία αν θα το πάρετε µε ή χωρίς τροφή.

Spanisch

no importa si lo toma con o sin comida.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,435,847 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK