Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Το παρών πρωτόκολλο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της συμφωνίας.
el presente protocolo forma parte integrante del acuerdo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2. Το παρών πρωτόκολλο εφαρμόζεται προσωρινά από την 1η Μαΐου 2004.
el presente protocolo se redactará en doble ejemplar en todas las lenguas oficiales de las partes contratantes, siendo cada uno de estos textos igualmente auténtico.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Προς το παρών η απασχόληση σε σχέση με τοπολύ πιο ευκίνητο κεφάλαιο φορολογείται πάρα
que una armonización fiscal impuesta supranacionalmente, después de la adopción del instrumento euro y ahora que éste sirve de pretexto y justificación, priva ría a las autoridades nacionales de otro instrumento de la dirección soberana (y democrática) del gobierno, en particular por lo que se refiere al ahorro;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Πως να το πάρετε
cómo hay que tomarlo
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
wolf γασίας. Η Γαλλία και η Ιταλία έδωσαν το παράδειγμα και είναι λόγος για ελπίδες.
schörling a partir del año 2000 cerca del 2 % de los presupuestos nacionales se dedique a formación.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4. Το παρών άρθρο δεν θίγει τις εθνικές διατάξεις σχετικά με το απόρρητο των δικαστικών διαδικασιών.
4. el presente artículo no afectará a las disposiciones nacionales relativas al secreto de la actuación judicial.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3. Σχέσεις και συνεργασια μεταξυ κρατων μελωνΟρισμένα κράτη μέλη έδωσαν το καλό παράδειγμα διενεργώντας συντονισμένους ελέγχους.
en la zona de inspección en carretera de kundl (tirol), la policía alemana, con autorizaciones austriacas para el control de vehículos en las carreteras de austria, trabajó en colaboración con sus homólogos austriacos.4. conclusiones y observaciones
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gasóliba Ι böhm στυχώς, προς το παρών, δεν διαπιστώνουμε ούτε σε επίπεδο Κοινότητος ούτε σε επίπεδο Κρατών μελών.
hemos podido ver en el informe económico anual de este año que las previsiones de crecimiento en la comunidad europea para los dos próximos años son desastrosamente bajas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Μια σειρά συναρpiαστικών piαράλληλων συνεδριών, εκδηλώσεων και δραστηριοτήτων έδωσαν το στίγ.α τη φετινή Πράσινη Εβδο.άδα.
una serie de fascinantes conferencias y actividades paralelas animaron la semana verde de este año.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Το παρών καθεστώς υλοποιείται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 70/2001 της 12ης Ιανουαρίου 2001.
el presente régimen se ajusta al reglamento (ce) no 70/2001 de 12 de enero de 2001.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Έδωσα το λόγο στον κ. tindemans επί προσωπικού
sería conveniente que en adelante su señoría dispusiera de una información más cabal y que también tuviera en cuenta
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Αντε να το πάρεις απόφαοη στα 31 σου Ι"
¡bueno, con 31 años no es difícil!.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Η Γαλλία έδωσε το σήμα έναρξης τον περασμένο Μάιο.
en total se acuñarán unos 80.000 millones de monedas antes de su introducción, a principios del año 2002.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Απ' όποια σκοπιά κι αν εξετάσουμε το πάρα-
como ocurre con las naranjas y las mandarinas, la
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Αυτό του έδωσε το κίνητρο να εγγραφεί σε μία δραματική σχολή αφού πρώτα
esta actividad le inclinó a entrar en una escuela de arte, después de escribir su tesina sobre la experiencia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Για το θέμα αυτό σημειώνεται ότι η Επιτροπή δεν έδωσε το έγγραφο στη δημοσιότητα.
a este respecto hay que señalar que la comisión no hizo público el documento.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Αυτό όμως πρέπει να το πάρουμε στα σοβαρά και να μην το περιλάβουμε στα κομματικά προγράμματα και μόνον.
ahora bien, en la medida que logremos encontrar fórmulas suficientemente vagas, que no llevarán a los estados miem bros a aportar modificaciones a su legislación interna, es posible un acuerdo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Çy Η Ευρωπαϊκή Ένωση, μέσω των πολιτικών και των προγραμμάτων της, έδωσε το έναυσμα.
a la unión europea, con sus políticas y programas ha dado el impulso.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Η piροστιθέενη αξία του leader+ ήταν ότι έδωσε το αρχικό ερέθισα για την υλοpiοίηση του έργου.
el valor añadido de leader+ fue proporcionar el estímulo inicial del proyecto, tanto a través de debates y consultas sobre la estrategia de desarrollo, como a través de la financiación de una organización que en la actualidad puede solicitar el apoyo de otras entidades públicas y continuar su andadura de forma independiente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Καταπιείτε ολόκληρο το δισκίο µε νερό. ∆εν έχει σηµασία αν θα το πάρετε µε ή χωρίς τροφή.
no importa si lo toma con o sin comida.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.