Sie suchten nach: driejarendoelstellingen (Holländisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

German

Info

Dutch

driejarendoelstellingen

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Deutsch

Info

Holländisch

amendement 40 kan om dezelfde reden worden aanvaard, namelijk de verwijzing naar de drie opeenvolgende driejarendoelstellingen.

Deutsch

die abänderung 40 kann aus dem gleichen grund akzeptiert werden, d. h. weil sie die drei aufeinander folgenden dreijahres-ziele betrifft.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

in amendement 39 (betreffende de doelstellingen voor de publieke sector) worden drie opeenvolgende bindende driejarendoelstellingen voorgesteld.

Deutsch

in der abänderung 39 (über die ziele für den öffentlichen sektor) werden drei aufeinander folgende verbindliche dreijahres-ziele vorgeschlagen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

dit is een belangrijk amendement dat de visie van het parlement weergeeft wat betreft het bindend karakter van de doelstellingen en een langere termijn (negen jaar), bestaande uit drie driejarendoelstellingen in plaats van één doelstelling voor een periode van zes jaar.

Deutsch

dabei handelt es sich um eine wichtige abänderung, die den standpunkt des parlaments hinsichtlich der verbindlichen ziele und eines längeren (neunjährigen) zielzeitraums, der aus drei dreijahres-zielen statt aus einem sechsjahres-ziel besteht, widerspiegelt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

amendement 28 wordt in beginsel door de commissie aanvaard (op voorwaarde dat “maatregelen voor energie-efficiëntie” -“energy efficiency measures” in de en-versie -wordt vervangen door “maatregelen ter verbetering van de energie-efficiëntie” -“energy efficiency improvement measures” in de en-versie, overeenkomstig de definities van het gemeenschappelijk standpunt). dit is een belangrijk amendement dat de visie van het parlement weergeeft wat betreft het bindend karakter van de doelstellingen en een langere termijn (negen jaar), bestaande uit drie driejarendoelstellingen in plaats van één doelstelling voor een periode van zes jaar.

Deutsch

die abänderung 28 kann die kommission dem grundsatz nach akzeptieren (sofern der begriff „maßnahmen zur verbesserung der energieeffizienz“ den begriff „energieeffizienzmaßnahmen“ ersetzt, um mit den begriffsbestimmungen des gemeinsamen standpunkts übereinzustimmen). dabei handelt es sich um eine wichtige abänderung, die den standpunkt des parlaments hinsichtlich der verbindlichen ziele und eines längeren (neunjährigen) zielzeitraums, der aus drei dreijahres-zielen statt aus einem sechsjahres-ziel besteht, widerspiegelt.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,735,188,427 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK