Vous avez cherché: driejarendoelstellingen (Néerlandais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

German

Infos

Dutch

driejarendoelstellingen

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Allemand

Infos

Néerlandais

amendement 40 kan om dezelfde reden worden aanvaard, namelijk de verwijzing naar de drie opeenvolgende driejarendoelstellingen.

Allemand

die abänderung 40 kann aus dem gleichen grund akzeptiert werden, d. h. weil sie die drei aufeinander folgenden dreijahres-ziele betrifft.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

in amendement 39 (betreffende de doelstellingen voor de publieke sector) worden drie opeenvolgende bindende driejarendoelstellingen voorgesteld.

Allemand

in der abänderung 39 (über die ziele für den öffentlichen sektor) werden drei aufeinander folgende verbindliche dreijahres-ziele vorgeschlagen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

dit is een belangrijk amendement dat de visie van het parlement weergeeft wat betreft het bindend karakter van de doelstellingen en een langere termijn (negen jaar), bestaande uit drie driejarendoelstellingen in plaats van één doelstelling voor een periode van zes jaar.

Allemand

dabei handelt es sich um eine wichtige abänderung, die den standpunkt des parlaments hinsichtlich der verbindlichen ziele und eines längeren (neunjährigen) zielzeitraums, der aus drei dreijahres-zielen statt aus einem sechsjahres-ziel besteht, widerspiegelt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

amendement 28 wordt in beginsel door de commissie aanvaard (op voorwaarde dat “maatregelen voor energie-efficiëntie” -“energy efficiency measures” in de en-versie -wordt vervangen door “maatregelen ter verbetering van de energie-efficiëntie” -“energy efficiency improvement measures” in de en-versie, overeenkomstig de definities van het gemeenschappelijk standpunt). dit is een belangrijk amendement dat de visie van het parlement weergeeft wat betreft het bindend karakter van de doelstellingen en een langere termijn (negen jaar), bestaande uit drie driejarendoelstellingen in plaats van één doelstelling voor een periode van zes jaar.

Allemand

die abänderung 28 kann die kommission dem grundsatz nach akzeptieren (sofern der begriff „maßnahmen zur verbesserung der energieeffizienz“ den begriff „energieeffizienzmaßnahmen“ ersetzt, um mit den begriffsbestimmungen des gemeinsamen standpunkts übereinzustimmen). dabei handelt es sich um eine wichtige abänderung, die den standpunkt des parlaments hinsichtlich der verbindlichen ziele und eines längeren (neunjährigen) zielzeitraums, der aus drei dreijahres-zielen statt aus einem sechsjahres-ziel besteht, widerspiegelt.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,165,303 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK