Sie suchten nach: dezelfde vraag is gesteld geweest aan ons (Holländisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

English

Info

Dutch

dezelfde vraag is gesteld geweest aan ons

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Englisch

Info

Holländisch

dezelfde vraag is overigens gesteld door mevrouw matikainen-kallström.

Englisch

the same question was put by mrs matikainen-kallström.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de vraag is gesteld, maar nog lang niet beantwoord.

Englisch

the question is posed, but far from answered.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de vraag is niet alleen hoe zij zich aan ons aanpassen.

Englisch

the question is not simply how they adapt to us .

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

de vraag is gesteld; het debat kan dus beginnen!

Englisch

the question has been asked - let the debate commence!

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

het antwoord moet worden gegeven in de taal waarin de vraag is gesteld.

Englisch

the reply shall be drafted in the language of the request.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de vraag is gesteld of de routekaart nu wel of niet een gepasseerd station is.

Englisch

questions arise as to whether the roadmap is dead.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

de vraag is gesteld of er in het onderhavige geval versnelde procedures denkbaar zijn.

Englisch

the question has been raised whether there are any fast-track procedures that can be applied in this instance.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

de vraag is gesteld of wij voor bepaalde aspecten niet wat verder zouden moeten gaan.

Englisch

it has been suggested that we should move somewhat further ahead.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

maar het is duidelijk dat dit niet het probleem oplost dat in de laatste vraag is gesteld.

Englisch

however, clearly, this does not resolve the issue raised in the last question.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

de volgende vraag is gesteld: “wat is het verschil tussen intuïtie en inspiratie?”

Englisch

the question has been asked: "what is the difference between intuition and inspiration?"

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

de vraag is: waarom zouden ze zich de moeite getroosten die van hun aan ons over te brengen?

Englisch

the question is: why would they make the effort to communicate theirs to us.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

ik betreur het tevens dat nooit de vraag is gesteld naar de geografische grenzen van europa en naar de definitie van zijn gemeenschappelijke identiteit.

Englisch

i also regret that the question has never been asked about europe's geographical boundaries and about the definition of its common identity.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

blossom: dus, zoals in de vraag is gesteld… waarom moeten ‘wij’ er mee instemmen?

Englisch

so, as in the question asked … why do ‘we’ have to put up with it?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

ik ben om te beginnen blij dat deze belangrijke vraag is gesteld en ik ben de dankbaar voor de inspanningen van het europees parlement om vooruitgang te boeken.

Englisch

to start with, i am glad this important question has been asked and i am thankful for the european parliament's efforts to achieve progress.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

de vraag is gesteld en besproken of de mogelijkheid om compensatie te vragen voor economische verliezen in verband met genetische vermenging op communautair niveau moet worden gereglementeerd.

Englisch

the question has been raised as to whether the possibility to seek compensation for economic loss in the event of gene admixture needs to be regulated on an eu level.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

ik wil nog eenmaal - omdat de vraag is gesteld - aanstippen dat door de vastgestelde restitutietarieven geen aansporing ontstaat voor de uitvoer van levend vee.

Englisch

because the question has been asked, i shall also just touch on the fact that the fixed subsidy rates do not favour the export of live animals.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

daarom stel ik nogmaals dezelfde vraag: is het europees parlement überhaupt in staat om iets te ondernemen zodat we als instituut aan de verwachtingen met betrekking tot de verkiezingen tegemoet kunnen komen?

Englisch

therefore i ask once again: is the european parliament able to do anything at all, so that as an institution it can fulfil expectations in relation to the elections?

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

deze situatie valt in die categorie en daarom ben ik blij dat deze vraag is gesteld en dat ik de gelegenheid heb gehad om op deze vraag in te gaan en de problemen onder de aandacht te brengen.

Englisch

this falls into that category, so i definitely welcome the question and the opportunity to answer it and to highlight problems.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

mijn vraag is zoals bekend gedeeltelijk niet meer actueel, omdat ze is gesteld voordat de franse regering met het verheugende nieuws kwam dat men zich uit de moi-onderhandelingen heeft teruggetrokken.

Englisch

my question is no longer entirely relevant in any case. it was in fact put down before the good news reached us that the french government was withdrawing from the mai negotiations.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

de vraag is gesteld, maar wij denken dat de overeenkomst een positieve stap zal zijn in onze betrekkingen met de onderzoekers in rusland, en daardoor gunstig zal uitwerken voor een optimale ruimte van vrijheid en uitwisseling.

Englisch

it has been questioned, but we think that it will be a positive step in our relations with russian researchers, and from there, towards the construction of the best possible area of freedom and trade.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,429,885 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK