Sie suchten nach: dat hadden we ergens gelezen (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

dat hadden we ergens gelezen

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

wat hadden we verwacht

Französisch

aucun signe de vie

Letzte Aktualisierung: 2020-07-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

dat hadden we al lang geleden kunnen doen.

Französisch

ce n'était pas évident il y a quelques mois encore.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

dat hadden we al veel eerder moeten opleggen.

Französisch

il y a longtemps que cette interdiction aurait dû être prononcée.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

dat hadden we in de onderhandelingsfase al duidelijk gemaakt.

Französisch

c’ est un point sur lequel nous avons insisté, déjà au stade des négociations.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

dat hadden de zwitsers wel beloofd.

Französisch

les suisses l'avaient pourtant promis.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

als u dat had gedaan, hadden we in belgië geen dioxinecrisis gehad.

Französisch

si cela avait été fait, nous n' aurions pas assisté à la crise de la dioxine en belgique.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

ik heb ergens gelezen dat belgië, bijvoorbeeld 7 ton rundvlees had vrijgegeven.

Französisch

comme le précise, m. christodoulou, l'article 11 du règlement sur les programmes intégrés méditerranéens, prévoit que les augmentations en termes réels, qui s'appliqueront aux fonds au cours de la période 1986-1987 aideront le financement de ces programmes.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

tegen hen zou ik willen zeggen: dat hadden we eerder moeten bedenken.

Französisch

je leur réponds: il fallait y penser avant.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

het wordt tijd dat wij ermee ophouden te zeggen dat we ergens op zullen wachten.

Französisch

il est temps de cesser de dire que nous attendrons quelque chose.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

dat hadden we bijna bereikt, maar de vs heeft zich op het laatste moment teruggetrokken.

Französisch

nous y étions presque parvenus, mais les États-unis se sont retirés au dernier moment.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

er is hard en serieus gewerkt, maar dat hadden we natuurlijk ook van de duitsers mogen verwachten.

Französisch

la rigueur et le sérieux n' ont pas manqué. mais qui pouvait en douter?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

dat hadden we al te kennen gegeven, maar wij zeggen het nu weer, nu dit programma ter sprake is.

Französisch

ce programme pourra nous aider à relever ce nouveau défi, maisaura-t-il suffisamment de mordant?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

het is dankzij dergelijke humanitaire hulp aan mensen in nood dat we ergens kunnen blijven geloven in een betere toekomst.

Französisch

c' est grâce à ce type d' aide humanitaire, apportée aux gens qui en ont besoin que nous pouvons continuer à croire en un avenir qui sera peut-être meilleur un jour.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

we kunnen er allemaal van uitgaan dat als we ergens in de oppositie zitten, dat niet meteen een levensgevaarlijke toestand is.

Französisch

nous pouvons tous considérer que faire partie de l'opposition ne met pas vraiment notre vie en danger.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

dat hadden we moeten doen, en dat kunnen we met ingang van morgen nog steeds doen als we deze overeenkomst gewoonweg als een uitgangspunt beschouwen.

Französisch

voilà pourquoi, monsieur le commissaire, nous insistons auprès de la commission pour qu'elle demande au conseil un nouveau mandat de négociation en vue de réaliser l'accord européen avec la slovénie qui a toutes les raisons de pouvoir en bénéficier au plus tôt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

wij waren niet geschokt omdat hierin grijze markt nog eens werd beschreven, want dat hadden we al eerder gezien in een rapport van de commissie.

Französisch

nous ignorons le sort qui sera réservé aux amendements déposés par m. vittinghoff.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

wat kosten betreft, nogmaals, als we zeggen dat we ergens aan hechten, dan komt het huichelachtig over als we er geen middelen tegenover stellen.

Französisch

s’ agissant du coût, si, à nouveau, nous déclarons accorder de la valeur à quelque chose mais que nous ne lui donnons pas de ressources à l’ appui, nous faisons preuve d’ hypocrisie.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

wij hadden in deze tekst ook graag ergens gelezen dat men in de eerste plaats met de belangen van de burgers van de europese landen rekening moet houden. ik herinner hen die dat vergeten zijn er nogmaals aan dat wij de taak hebben die belangen te verdedigen.

Französisch

on aurait aussi aimé lire quelque part, dans ce document, que le premier élément à prendre en compte est l'intérêt des citoyens des pays d'europe - que nous sommes chargés de défendre, je le rappelle à ceux qui l'oublient -, le second critère étant les capacités d'accueil et le troisième le désir des personnes déplacées d'aller ici plutôt que là.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

als ze dat hadden gedaan, hadden we niet alleen dekking gevonden voor de hogere infrastructuuruitgaven, maar hadden we ook nog een deel kunnen bestemmen voor de sector milieu.

Französisch

je ne le pense pas. je pense que ce parlement a fait depuis longtemps la preuve de sa compétence budgétaire, de sa rigueur, mais il est vrai que, si nous disposions d'une cinquième ressource dont nous serions coresponsables, les choses iraient encore mieux;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

dat had allang moeten gebeuren.

Französisch

en fait, elle aurait dû intervenir beaucoup plus tôt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,347,285 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK