Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wat hadden we verwacht
aucun signe de vie
Ultimo aggiornamento 2020-07-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dat hadden we al lang geleden kunnen doen.
ce n'était pas évident il y a quelques mois encore.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dat hadden we al veel eerder moeten opleggen.
il y a longtemps que cette interdiction aurait dû être prononcée.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dat hadden we in de onderhandelingsfase al duidelijk gemaakt.
c’ est un point sur lequel nous avons insisté, déjà au stade des négociations.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
dat hadden de zwitsers wel beloofd.
les suisses l'avaient pourtant promis.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
als u dat had gedaan, hadden we in belgië geen dioxinecrisis gehad.
si cela avait été fait, nous n' aurions pas assisté à la crise de la dioxine en belgique.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ik heb ergens gelezen dat belgië, bijvoorbeeld 7 ton rundvlees had vrijgegeven.
comme le précise, m. christodoulou, l'article 11 du règlement sur les programmes intégrés méditerranéens, prévoit que les augmentations en termes réels, qui s'appliqueront aux fonds au cours de la période 1986-1987 aideront le financement de ces programmes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tegen hen zou ik willen zeggen: dat hadden we eerder moeten bedenken.
je leur réponds: il fallait y penser avant.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
het wordt tijd dat wij ermee ophouden te zeggen dat we ergens op zullen wachten.
il est temps de cesser de dire que nous attendrons quelque chose.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
dat hadden we bijna bereikt, maar de vs heeft zich op het laatste moment teruggetrokken.
nous y étions presque parvenus, mais les États-unis se sont retirés au dernier moment.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
er is hard en serieus gewerkt, maar dat hadden we natuurlijk ook van de duitsers mogen verwachten.
la rigueur et le sérieux n' ont pas manqué. mais qui pouvait en douter?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
dat hadden we al te kennen gegeven, maar wij zeggen het nu weer, nu dit programma ter sprake is.
ce programme pourra nous aider à relever ce nouveau défi, maisaura-t-il suffisamment de mordant?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
het is dankzij dergelijke humanitaire hulp aan mensen in nood dat we ergens kunnen blijven geloven in een betere toekomst.
c' est grâce à ce type d' aide humanitaire, apportée aux gens qui en ont besoin que nous pouvons continuer à croire en un avenir qui sera peut-être meilleur un jour.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
we kunnen er allemaal van uitgaan dat als we ergens in de oppositie zitten, dat niet meteen een levensgevaarlijke toestand is.
nous pouvons tous considérer que faire partie de l'opposition ne met pas vraiment notre vie en danger.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dat hadden we moeten doen, en dat kunnen we met ingang van morgen nog steeds doen als we deze overeenkomst gewoonweg als een uitgangspunt beschouwen.
voilà pourquoi, monsieur le commissaire, nous insistons auprès de la commission pour qu'elle demande au conseil un nouveau mandat de négociation en vue de réaliser l'accord européen avec la slovénie qui a toutes les raisons de pouvoir en bénéficier au plus tôt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wij waren niet geschokt omdat hierin grijze markt nog eens werd beschreven, want dat hadden we al eerder gezien in een rapport van de commissie.
nous ignorons le sort qui sera réservé aux amendements déposés par m. vittinghoff.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wat kosten betreft, nogmaals, als we zeggen dat we ergens aan hechten, dan komt het huichelachtig over als we er geen middelen tegenover stellen.
s’ agissant du coût, si, à nouveau, nous déclarons accorder de la valeur à quelque chose mais que nous ne lui donnons pas de ressources à l’ appui, nous faisons preuve d’ hypocrisie.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
wij hadden in deze tekst ook graag ergens gelezen dat men in de eerste plaats met de belangen van de burgers van de europese landen rekening moet houden. ik herinner hen die dat vergeten zijn er nogmaals aan dat wij de taak hebben die belangen te verdedigen.
on aurait aussi aimé lire quelque part, dans ce document, que le premier élément à prendre en compte est l'intérêt des citoyens des pays d'europe - que nous sommes chargés de défendre, je le rappelle à ceux qui l'oublient -, le second critère étant les capacités d'accueil et le troisième le désir des personnes déplacées d'aller ici plutôt que là.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
als ze dat hadden gedaan, hadden we niet alleen dekking gevonden voor de hogere infrastructuuruitgaven, maar hadden we ook nog een deel kunnen bestemmen voor de sector milieu.
je ne le pense pas. je pense que ce parlement a fait depuis longtemps la preuve de sa compétence budgétaire, de sa rigueur, mais il est vrai que, si nous disposions d'une cinquième ressource dont nous serions coresponsables, les choses iraient encore mieux;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dat had allang moeten gebeuren.
en fait, elle aurait dû intervenir beaucoup plus tôt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: