Sie suchten nach: dijle en de getelinie (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

dijle en de getelinie

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

en de

Französisch

et à

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

d en de

Französisch

d et de

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

en, de, fr

Französisch

Écouter: en, de, fr

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

' en de raad'

Französisch

) et le conseil (

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

en de oplossingen.

Französisch

jusqu'ici, tout va bien.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

"cohesie en de

Französisch

"cohésion et société de

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

en de werking..."

Französisch

ou le fonctionnement...»

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

"en de terugreis?"

Französisch

--et le retour?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

), en de wijziging (

Französisch

prix minimaux

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

-- -- -- "en de beek?"

Französisch

............................. «et le ruisseau?»

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

"en de papoea's?"

Französisch

-- et les papouas ?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

door de gemeenten stromen de rivieren de gete en de dijle.

Französisch

les communes sont traversées par les rivières gette et dyle.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

vanaf de oorsprong (samenvloeiing van de beneden-dijle en beneden-nete) tot aan de monding in de schelde;

Französisch

à partir de son origine (confluent de la basse-dyle et de la basse-nèthe) jusqu'à la bouche dans l'escaut;

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

22° de buitendijkse gebieden langs de volledige zeeschelde en de getijgebieden van durme, rupel, dijle en nete;

Französisch

22° les zones hors digue le long de l'entier escaut maritime et les zones soumises aux marées de la durme, rupel, dyle en nèthe;

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

- andere structuurverbeteringen hebben betrekking op de bovenschelde, de vaart leuven-dijle en het kanaal brussel-charleroi.

Französisch

- d'autres aménagements d'infrastructure seront apportés au cours supérieur de l'escaut, au trafic louvain-dyle et au canal bruxelles-charleroi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de vastbenoemde ambtenaren, de stagiairs en de contractuele personeelsleden van het ministerie van de vlaamse gemeenschap, departement leefmilieu en infrastructuur, administratie waterwegen en zeewezen, die verbonden zijn aan het kanaal leuven-dijle en het kanaal naar charleroi.

Französisch

les fonctionnaires statutaires, les stagiaires et les membres du personnel contractuels du ministère de la communauté flamande, département de l'environnement et de l'infrastructure, administration des voies navigables et de la marine qui sont attachés au canal louvain-dyle et au canal vers charleroi.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

"het beheer en de exploitatie van de binnen de grenzen van het vlaamse gewest gelegen gedeelten van het kanaal brussel-rupel en van zijn toekomstige aansluiting naar de schelde, hierna genoemd "kanaal brussel-schelde" zoals in het besluit van de vlaamse regering van 9 november 1994 en bijgevoegde plannen nader is omschreven, en van het kanaal-leuven-dijle en van het kanaal naar charleroi;"

Französisch

"la gestion et l'exploitation des parties situées sur le territoire de la région flamande du canal bruxelles-rupel et de sa future jonction avec l'escaut, appelé ci-après "canal bruxelles-escaut", tel que décrit en détail dans l'arrêté du 9 novembre 1994 et ses plans annexés, et du canal louvain-dyle et du canal vers charleroi;".

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,738,082,982 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK