Usted buscó: dijle en de getelinie (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

dijle en de getelinie

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

en de

Francés

et à

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

d en de

Francés

d et de

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

en, de, fr

Francés

Écouter: en, de, fr

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

' en de raad'

Francés

) et le conseil (

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

en de oplossingen.

Francés

jusqu'ici, tout va bien.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

"cohesie en de

Francés

"cohésion et société de

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

en de werking..."

Francés

ou le fonctionnement...»

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

"en de terugreis?"

Francés

--et le retour?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

), en de wijziging (

Francés

prix minimaux

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

-- -- -- "en de beek?"

Francés

............................. «et le ruisseau?»

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

"en de papoea's?"

Francés

-- et les papouas ?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

door de gemeenten stromen de rivieren de gete en de dijle.

Francés

les communes sont traversées par les rivières gette et dyle.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

vanaf de oorsprong (samenvloeiing van de beneden-dijle en beneden-nete) tot aan de monding in de schelde;

Francés

à partir de son origine (confluent de la basse-dyle et de la basse-nèthe) jusqu'à la bouche dans l'escaut;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

22° de buitendijkse gebieden langs de volledige zeeschelde en de getijgebieden van durme, rupel, dijle en nete;

Francés

22° les zones hors digue le long de l'entier escaut maritime et les zones soumises aux marées de la durme, rupel, dyle en nèthe;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

- andere structuurverbeteringen hebben betrekking op de bovenschelde, de vaart leuven-dijle en het kanaal brussel-charleroi.

Francés

- d'autres aménagements d'infrastructure seront apportés au cours supérieur de l'escaut, au trafic louvain-dyle et au canal bruxelles-charleroi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de vastbenoemde ambtenaren, de stagiairs en de contractuele personeelsleden van het ministerie van de vlaamse gemeenschap, departement leefmilieu en infrastructuur, administratie waterwegen en zeewezen, die verbonden zijn aan het kanaal leuven-dijle en het kanaal naar charleroi.

Francés

les fonctionnaires statutaires, les stagiaires et les membres du personnel contractuels du ministère de la communauté flamande, département de l'environnement et de l'infrastructure, administration des voies navigables et de la marine qui sont attachés au canal louvain-dyle et au canal vers charleroi.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

"het beheer en de exploitatie van de binnen de grenzen van het vlaamse gewest gelegen gedeelten van het kanaal brussel-rupel en van zijn toekomstige aansluiting naar de schelde, hierna genoemd "kanaal brussel-schelde" zoals in het besluit van de vlaamse regering van 9 november 1994 en bijgevoegde plannen nader is omschreven, en van het kanaal-leuven-dijle en van het kanaal naar charleroi;"

Francés

"la gestion et l'exploitation des parties situées sur le territoire de la région flamande du canal bruxelles-rupel et de sa future jonction avec l'escaut, appelé ci-après "canal bruxelles-escaut", tel que décrit en détail dans l'arrêté du 9 novembre 1994 et ses plans annexés, et du canal louvain-dyle et du canal vers charleroi;".

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,070,352 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo