Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
het genoegen was geheel wederzijds
le plaisir est totalement réciproque
Letzte Aktualisierung: 2022-03-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dat is geheel duidelijk.
c' est tout à fait clair.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
het vakantiehuis is geheel gelijkvloers en gezellig ingericht.
cette maison est entièrement de plain-pied et est aménagée de façon confortable.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hunne taal is geheel onverstaanbaar."
mais sont-ils espagnols, turcs, arabes ou indiens, c'est ce que leur type physique ne me permet pas de décider. quant à leur langage, il est absolument incompréhensible.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dat is geheel met elkaar in tegenspraak.
en voilà une belle contradiction.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
dit is geheel in strijd met het subsidiariteitsbeginsel.
cette idée est totalement contraire au principe de subsidiarité.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
de beursmarkt zelf is geheel geconcentreerd te kopenhagen.
le marché boursier est concentré à la bourse de copenhague.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
grond van de laagste prijsklasse is geheel vrijgesteld.
les terres classées dans la tranche d'évaluation inférieure sont totalement exonérées.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tsjetsjenië is geheel vernietigd, veel burgers zijn omgekomen.
cette dernière prouve en effet que la prise de décision au niveau local est une bonne solution.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de situatie ten opzichte van japan is geheel anders.
très ouverte aux exigences justifiées du parlement.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ik had het genoegen, beide heren zojuist te kunnen begroeten.
et c'est là la raison essentielle de ce colloque.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
strijksters om te controleren of het strijkijzer heet genoeg is.
sur une cavité particulière et pour un flux thermique donné, les bulles se succèdent avec une certaine fréquence, plus ou moins stable.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
het genoegen is des te groter daar deze eerbiedwaardige instelling mij lauwert met haar befaamde sacharovprijs, die in europa en de rest van de wereld bekend is.
je suis d'autant plus heureux que cette institution m'honore en me décernant aujourd'hui son célèbre prix sakharov, connu en eu rope et dans le reste du monde.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
genoeg is genoeg.
c'en est trop.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
maar genoeg is dat niet.
mais cela ne saurait suffire.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
in de hoop dat alle in het conflict betrokkenen nu eindelijk inzien dat het genoeg is geweest.
je le déplore, monsieur le président, car vous êtes aussi un vieil ami.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
en daarmee is het genoeg!
un point c'est tout!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jammer genoeg is dat niet het geval.
ce n'est malheureusement pas le cas.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
jammer genoeg is deze tekst slecht en ontoereikend.
malheureusement, ce texte est mauvais et insuffisant.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
groot genoeg is afgedrukt voor te verwachten gebruiksomstandigheden;
ont une police de caractères de taille appropriée dans des conditions d’utilisation prévisibles;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: