Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
1991 zal in het teken staan van twee prioriteiten.
il y aura une double priorité en 1991.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uw voorzitterschap moet in het teken staan van daden.
votre présidence devra être celle du concret.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
het jaar 1987 zal in het teken staan van de begrotingsbeperking.
l'année 1987 portera la marque de la rigueur budgétaire.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de campagnes moeten in het teken staan van objectieve voorlichting.
il importe que les campagnes soient conçues dans le but de transmettre une information objective.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de betrekkingen moeten volledig in het teken staan van het partnerschapsbeginsel.
c'est une relation de partenariat qui doit s'établir entre les deux ensembles régionaux.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ons werk zal in het teken staan van minder wetten en beter wetgeven.
moins et mieux légiférer sera notre axe de travail.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de toekomst zal in het teken moeten staan van een voorzichtig ruimtelijk beleid.
a l'avenir, il conviendra d'être prudent en matière de politique d'aménagement du territoire.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de zitting zal tevens in het teken staan van werkgelegenheid, onderwijs en beroepsopleiding.
la session plénière sera aussi placée sous le signe de l'emploi, de l'éducation et de la formation professionnelle.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de agenda na 2010 moet meer in het teken staan van het verhogen van de arbeidsproductiviteitsgroei.
l'agenda après-2010 doit être davantage placé sous le signe d'un accroissement de la productivité du travail.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wat het begrotingsbeheer aangaat, zal 2004 in het teken staan van meerdere belangrijke aspecten.
du point de vue de la gestion budgétaire, cette année 2004 sera marquée par plusieurs éléments importants.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dick roche zegt dat de voorjaarstop in het teken zal staan van de strategie van lissabon.
or, celles-ci doivent faire face à de nombreux défis.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de door het eesc te nemen maatregelen dienen vooral in het teken te staan van milieuduurzaamheid.
les actions que doit entreprendre le comité s'inscrivent de façon générale dans le cadre de la durabilité environnementale.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de europese raad zal natuurlijk in het teken staan van de afronding van de igc-onderhandelingen.
le conseil européen s'inscrira naturellement dans le cadre de la clôture des négociations de la cig.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
het seminar zal in het teken staan van een aantal essentiële vragen: wat doet europa?
elles sont aussi centrées sur des questions cruciales: que fait l'europe?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1983 is uitgeroepen tot het „jaar van het mkb en het ambacht" en zal in het teken staan van
l'année 1983, proclamée année des pme et de l'artisanat, sera marquée à cet égard par de
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
de sector van beeld en geluid moet dit jaar in het teken staan van de vorming van een werkelijk
le secteur du son et de l'image doit être marqué cette année par l'émergence d'une véritable politique audiovisuelle européenne.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de hervorming van de eu moet zoveel mogelijk in het teken staan van het verwezenlijken van politieke doelstellingen.
la réforme de l'ue devrait servir à la réalisation optimale d'objectifs politiques.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cohesiemaatregelen moeten in het teken blijven staan van gedeelde financiële verantwoordelijkheid en gemeenschappelijk belang van de eu.
les politiques de cohésion doivent continuer à s'inscrire dans un cadre de responsabilité financière commune et dans celui de l'intérêt commun de l'union.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
het europees sociaal model moet op een modernere leest worden geschoeid en in het teken staan van solidariteit.
il faut moderniser le modèle social européen, qui est caractérisé par la solidarité.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
het debat over de igc en de hervormingen van de verdragen moeten in het teken staan van voorzichtigheid en diep nadenken.
le débat relatif à la cig et à la réforme du traité devrait donc être placé sous le signe de la prudence et de la réflexion dûment mûrie.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: