Şunu aradınız:: in het teken staan van (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

in het teken staan van

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

1991 zal in het teken staan van twee prioriteiten.

Fransızca

il y aura une double priorité en 1991.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

uw voorzitterschap moet in het teken staan van daden.

Fransızca

votre présidence devra être celle du concret.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

het jaar 1987 zal in het teken staan van de begrotingsbeperking.

Fransızca

l'année 1987 portera la marque de la rigueur budgétaire.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de campagnes moeten in het teken staan van objectieve voorlichting.

Fransızca

il importe que les campagnes soient conçues dans le but de transmettre une information objective.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de betrekkingen moeten volledig in het teken staan van het partnerschapsbeginsel.

Fransızca

c'est une relation de partenariat qui doit s'établir entre les deux ensembles régionaux.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ons werk zal in het teken staan van minder wetten en beter wetgeven.

Fransızca

moins et mieux légiférer sera notre axe de travail.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

de toekomst zal in het teken moeten staan van een voorzichtig ruimtelijk beleid.

Fransızca

a l'avenir, il conviendra d'être prudent en matière de politique d'aménagement du territoire.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de zitting zal tevens in het teken staan van werkgelegenheid, onderwijs en beroepsopleiding.

Fransızca

la session plénière sera aussi placée sous le signe de l'emploi, de l'éducation et de la formation professionnelle.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de agenda na 2010 moet meer in het teken staan van het verhogen van de arbeidsproductiviteitsgroei.

Fransızca

l'agenda après-2010 doit être davantage placé sous le signe d'un accroissement de la productivité du travail.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

wat het begrotingsbeheer aangaat, zal 2004 in het teken staan van meerdere belangrijke aspecten.

Fransızca

du point de vue de la gestion budgétaire, cette année 2004 sera marquée par plusieurs éléments importants.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

dick roche zegt dat de voorjaarstop in het teken zal staan van de strategie van lissabon.

Fransızca

or, celles-ci doivent faire face à de nombreux défis.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de door het eesc te nemen maatregelen dienen vooral in het teken te staan van milieuduurzaamheid.

Fransızca

les actions que doit entreprendre le comité s'inscrivent de façon générale dans le cadre de la durabilité environnementale.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de europese raad zal natuurlijk in het teken staan van de afronding van de igc-onderhandelingen.

Fransızca

le conseil européen s'inscrira naturellement dans le cadre de la clôture des négociations de la cig.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

het seminar zal in het teken staan van een aantal essentiële vragen: wat doet europa?

Fransızca

elles sont aussi centrées sur des questions cruciales: que fait l'europe?

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

1983 is uitgeroepen tot het „jaar van het mkb en het ambacht" en zal in het teken staan van

Fransızca

l'année 1983, proclamée année des pme et de l'artisanat, sera marquée à cet égard par de

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

de sector van beeld en geluid moet dit jaar in het teken staan van de vorming van een werkelijk

Fransızca

le secteur du son et de l'image doit être marqué cette année par l'émergence d'une véritable politique audiovisuelle européenne.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de hervorming van de eu moet zoveel mogelijk in het teken staan van het verwezenlijken van politieke doelstellingen.

Fransızca

la réforme de l'ue devrait servir à la réalisation optimale d'objectifs politiques.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

cohesiemaatregelen moeten in het teken blijven staan van gedeelde financiële verantwoordelijkheid en gemeenschappelijk belang van de eu.

Fransızca

les politiques de cohésion doivent continuer à s'inscrire dans un cadre de responsabilité financière commune et dans celui de l'intérêt commun de l'union.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het europees sociaal model moet op een modernere leest worden geschoeid en in het teken staan van solidariteit.

Fransızca

il faut moderniser le modèle social européen, qui est caractérisé par la solidarité.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

het debat over de igc en de hervormingen van de verdragen moeten in het teken staan van voorzichtigheid en diep nadenken.

Fransızca

le débat relatif à la cig et à la réforme du traité devrait donc être placé sous le signe de la prudence et de la réflexion dûment mûrie.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,819,181 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam