İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
1991 zal in het teken staan van twee prioriteiten.
il y aura une double priorité en 1991.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uw voorzitterschap moet in het teken staan van daden.
votre présidence devra être celle du concret.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
het jaar 1987 zal in het teken staan van de begrotingsbeperking.
l'année 1987 portera la marque de la rigueur budgétaire.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de campagnes moeten in het teken staan van objectieve voorlichting.
il importe que les campagnes soient conçues dans le but de transmettre une information objective.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de betrekkingen moeten volledig in het teken staan van het partnerschapsbeginsel.
c'est une relation de partenariat qui doit s'établir entre les deux ensembles régionaux.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ons werk zal in het teken staan van minder wetten en beter wetgeven.
moins et mieux légiférer sera notre axe de travail.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de toekomst zal in het teken moeten staan van een voorzichtig ruimtelijk beleid.
a l'avenir, il conviendra d'être prudent en matière de politique d'aménagement du territoire.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de zitting zal tevens in het teken staan van werkgelegenheid, onderwijs en beroepsopleiding.
la session plénière sera aussi placée sous le signe de l'emploi, de l'éducation et de la formation professionnelle.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de agenda na 2010 moet meer in het teken staan van het verhogen van de arbeidsproductiviteitsgroei.
l'agenda après-2010 doit être davantage placé sous le signe d'un accroissement de la productivité du travail.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wat het begrotingsbeheer aangaat, zal 2004 in het teken staan van meerdere belangrijke aspecten.
du point de vue de la gestion budgétaire, cette année 2004 sera marquée par plusieurs éléments importants.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dick roche zegt dat de voorjaarstop in het teken zal staan van de strategie van lissabon.
or, celles-ci doivent faire face à de nombreux défis.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de door het eesc te nemen maatregelen dienen vooral in het teken te staan van milieuduurzaamheid.
les actions que doit entreprendre le comité s'inscrivent de façon générale dans le cadre de la durabilité environnementale.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de europese raad zal natuurlijk in het teken staan van de afronding van de igc-onderhandelingen.
le conseil européen s'inscrira naturellement dans le cadre de la clôture des négociations de la cig.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
het seminar zal in het teken staan van een aantal essentiële vragen: wat doet europa?
elles sont aussi centrées sur des questions cruciales: que fait l'europe?
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1983 is uitgeroepen tot het „jaar van het mkb en het ambacht" en zal in het teken staan van
l'année 1983, proclamée année des pme et de l'artisanat, sera marquée à cet égard par de
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
de sector van beeld en geluid moet dit jaar in het teken staan van de vorming van een werkelijk
le secteur du son et de l'image doit être marqué cette année par l'émergence d'une véritable politique audiovisuelle européenne.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de hervorming van de eu moet zoveel mogelijk in het teken staan van het verwezenlijken van politieke doelstellingen.
la réforme de l'ue devrait servir à la réalisation optimale d'objectifs politiques.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cohesiemaatregelen moeten in het teken blijven staan van gedeelde financiële verantwoordelijkheid en gemeenschappelijk belang van de eu.
les politiques de cohésion doivent continuer à s'inscrire dans un cadre de responsabilité financière commune et dans celui de l'intérêt commun de l'union.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het europees sociaal model moet op een modernere leest worden geschoeid en in het teken staan van solidariteit.
il faut moderniser le modèle social européen, qui est caractérisé par la solidarité.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
het debat over de igc en de hervormingen van de verdragen moeten in het teken staan van voorzichtigheid en diep nadenken.
le débat relatif à la cig et à la réforme du traité devrait donc être placé sous le signe de la prudence et de la réflexion dûment mûrie.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: