Sie suchten nach: zich gedragen overeenkomstig (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

zich gedragen overeenkomstig

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

zich gedragen

Französisch

se comporter

Letzte Aktualisierung: 2012-09-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

zich gedragen naar de vereisten van het ambt;

Französisch

3° être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction;

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

zich gedragen volgens sociale regels in gezelschap;

Französisch

avoir des relations avec autrui conformes aux règles sociales;

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

we weten echter hoe lokale bestuurders zich gedragen.

Französisch

mais nous connaissons le comportement des élus locaux.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

zich gedragen op een wijze die strookt met de vereisten van het ambt;

Französisch

être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction ;

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

de huishoudelijke kosten van de krachtens deze overeenkomst opgerichte instellingen worden gedragen overeenkomstig protocol nr. 2.

Französisch

les frais de fonctionnement des institutions prévues par la présente convention sont pris en charge dans les conditions déterminées par le protocole n° 2.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

zich gedragen in overeenstemming met de eisen van de beoogde betrekking;

Französisch

1o avoir un comportement correspondant aux exigences de l'emploi sollicité;

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de kosten van de correctie worden door deandere veertien lidstaten gedragen overeenkomstig hun aandeel in het bni van de gemeenschap.

Französisch

la charge financière de la correction est assumée par les quatorze autres États membres enfonction de leur part dans le rnb de la communauté.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

indien de betrokkenen zich gedragen in strijd met een bij de beschikking opgelegde verplichting;

Französisch

lorsque les intéressés contreviennent à une obligation dont la décision a été assortie

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

b ) zich gedragen in strijd met een verplichting opgelegd krachtens artikel 8 , lid 1 ,

Französisch

b) elles contreviennent à une charge imposée en vertu de l'article 8, paragraphe 1.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

b ) indien de betrokkenen zich gedragen in strijd met een bij de beschikking opgelegde verplichting ,

Französisch

b) si les intéressés contreviennent à une charge dont la décision a été assortie,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Holländisch

b) indien de betrokkenen zich gedragen in strijd met een bij de beschikking opgelegde verplichting;

Französisch

b) lorsque les intéressés contreviennent à une obligation dont la décision a été assortieou

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

b) zich gedragen in strijd met een verplichting, opgelegd krachtens artikel 5 of artikel 13, lid 1,

Französisch

b) elles contreviennent à une charge imposée en vertu de l'article 5 ou de l'article 13 paragraphe 1.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

ciampi waarschuwt voor een europa waarin mensen zich gedragen alsof de europese beschaving louter gebaseerd is op economische en handelsverbanden.

Französisch

m. paul lannoye (b), au nom du groupe verts/ale, rappelle qu'il ne faut pas seulement songer, parmi les produits dangereux, à la dioxine mais aussi aux métaux lourds et aux polluants persistants qui sont souvent des perturbateurs hormonaux.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

indien genoemde lidstaten of instanties zich gedragen als een particulier bedrijf in een markteconomie, zullen deze voordelen geen staatssteun vormen.

Französisch

dans les cas où ces États ou autorités se comporteraient comme le ferait un acteur économique privé au sens précité, ces avantages ne seraient pas constitutifs d'aides d'État.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

proevers moeten zich gedragen als echte sensorische waarnemers, waarbij persoonlijke smaak opzij wordt gezet en uitsluitend hun gewaarwordingen worden gerapporteerd.

Französisch

le dégustateur doit se comporter comme un véritable observateur sensoriel, en laissant de côté ses goûts personnels et en ne rendant compte que des sensations qu’il perçoit.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

b ) zich gedragen in strijd met een verplichting , opgelegd krachtens artikel 13 , lid 1 , of artikel 14 , lid 4 ,

Französisch

b) elles contreviennent à une charge imposée en vertu de l'article 13 paragraphe 1 ou de l'article 14 paragraphe 4.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

er wordt een nieuw artikel 8 bis opgenomen waarin specifieke bepalingen worden vastgelegd voor stoffen die zich gedragen als ubiquitaire persistente, bioaccumulerende en toxische stoffen.

Französisch

un nouvel article 8 bis est inséré, qui prévoit des dispositions spécifiques pour les substances qui se comportent comme des substances persistantes, bioaccumulables et toxiques.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Holländisch

in het geheel van dit kaderprogramma hebben alle protagonisten zich gedragen op een manier die wij met een eufemisme zouden kunnen bestempelen als „inadequaat".

Französisch

j'estime que tout ce qui s'est passé ici devient totalement incompréhensible pour les non-initiés et je pense que si la commission ne le fait pas, c'est le parlement qui devra le faire lui-même, afin d'informer nos parlements nationaux et de leur montrer tout ce que le parlement européen a pu réaliser.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

ze was doodstil en heeft zich gedragen alsof deze nucleaire waanzin europa helemaal niet aanging, alsof dit alles zich in een ruimte zonder recht en zonder verdragen afspeelde!

Französisch

au vu des diverses interprétations concernant l'action de la commission, nous insistons sur notre demande tendant à créer une commission d'enquête parlementaire car elle a reçu l'appui de 169 députés qui l'ont signée.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,858,834 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK