Şunu aradınız:: zich gedragen overeenkomstig (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

zich gedragen overeenkomstig

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

zich gedragen

Fransızca

se comporter

Son Güncelleme: 2012-09-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

zich gedragen naar de vereisten van het ambt;

Fransızca

3° être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

zich gedragen volgens sociale regels in gezelschap;

Fransızca

avoir des relations avec autrui conformes aux règles sociales;

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

we weten echter hoe lokale bestuurders zich gedragen.

Fransızca

mais nous connaissons le comportement des élus locaux.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

zich gedragen op een wijze die strookt met de vereisten van het ambt;

Fransızca

être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction ;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

de huishoudelijke kosten van de krachtens deze overeenkomst opgerichte instellingen worden gedragen overeenkomstig protocol nr. 2.

Fransızca

les frais de fonctionnement des institutions prévues par la présente convention sont pris en charge dans les conditions déterminées par le protocole n° 2.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

zich gedragen in overeenstemming met de eisen van de beoogde betrekking;

Fransızca

1o avoir un comportement correspondant aux exigences de l'emploi sollicité;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de kosten van de correctie worden door deandere veertien lidstaten gedragen overeenkomstig hun aandeel in het bni van de gemeenschap.

Fransızca

la charge financière de la correction est assumée par les quatorze autres États membres enfonction de leur part dans le rnb de la communauté.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

indien de betrokkenen zich gedragen in strijd met een bij de beschikking opgelegde verplichting;

Fransızca

lorsque les intéressés contreviennent à une obligation dont la décision a été assortie

Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

b ) zich gedragen in strijd met een verplichting opgelegd krachtens artikel 8 , lid 1 ,

Fransızca

b) elles contreviennent à une charge imposée en vertu de l'article 8, paragraphe 1.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

b ) indien de betrokkenen zich gedragen in strijd met een bij de beschikking opgelegde verplichting ,

Fransızca

b) si les intéressés contreviennent à une charge dont la décision a été assortie,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Hollandaca

b) indien de betrokkenen zich gedragen in strijd met een bij de beschikking opgelegde verplichting;

Fransızca

b) lorsque les intéressés contreviennent à une obligation dont la décision a été assortieou

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

b) zich gedragen in strijd met een verplichting, opgelegd krachtens artikel 5 of artikel 13, lid 1,

Fransızca

b) elles contreviennent à une charge imposée en vertu de l'article 5 ou de l'article 13 paragraphe 1.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

ciampi waarschuwt voor een europa waarin mensen zich gedragen alsof de europese beschaving louter gebaseerd is op economische en handelsverbanden.

Fransızca

m. paul lannoye (b), au nom du groupe verts/ale, rappelle qu'il ne faut pas seulement songer, parmi les produits dangereux, à la dioxine mais aussi aux métaux lourds et aux polluants persistants qui sont souvent des perturbateurs hormonaux.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

indien genoemde lidstaten of instanties zich gedragen als een particulier bedrijf in een markteconomie, zullen deze voordelen geen staatssteun vormen.

Fransızca

dans les cas où ces États ou autorités se comporteraient comme le ferait un acteur économique privé au sens précité, ces avantages ne seraient pas constitutifs d'aides d'État.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

proevers moeten zich gedragen als echte sensorische waarnemers, waarbij persoonlijke smaak opzij wordt gezet en uitsluitend hun gewaarwordingen worden gerapporteerd.

Fransızca

le dégustateur doit se comporter comme un véritable observateur sensoriel, en laissant de côté ses goûts personnels et en ne rendant compte que des sensations qu’il perçoit.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

b ) zich gedragen in strijd met een verplichting , opgelegd krachtens artikel 13 , lid 1 , of artikel 14 , lid 4 ,

Fransızca

b) elles contreviennent à une charge imposée en vertu de l'article 13 paragraphe 1 ou de l'article 14 paragraphe 4.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

er wordt een nieuw artikel 8 bis opgenomen waarin specifieke bepalingen worden vastgelegd voor stoffen die zich gedragen als ubiquitaire persistente, bioaccumulerende en toxische stoffen.

Fransızca

un nouvel article 8 bis est inséré, qui prévoit des dispositions spécifiques pour les substances qui se comportent comme des substances persistantes, bioaccumulables et toxiques.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

in het geheel van dit kaderprogramma hebben alle protagonisten zich gedragen op een manier die wij met een eufemisme zouden kunnen bestempelen als „inadequaat".

Fransızca

j'estime que tout ce qui s'est passé ici devient totalement incompréhensible pour les non-initiés et je pense que si la commission ne le fait pas, c'est le parlement qui devra le faire lui-même, afin d'informer nos parlements nationaux et de leur montrer tout ce que le parlement européen a pu réaliser.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

ze was doodstil en heeft zich gedragen alsof deze nucleaire waanzin europa helemaal niet aanging, alsof dit alles zich in een ruimte zonder recht en zonder verdragen afspeelde!

Fransızca

au vu des diverses interprétations concernant l'action de la commission, nous insistons sur notre demande tendant à créer une commission d'enquête parlementaire car elle a reçu l'appui de 169 députés qui l'ont signée.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,433,765 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam