Usted buscó: zich gedragen overeenkomstig (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

zich gedragen overeenkomstig

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

zich gedragen

Francés

se comporter

Última actualización: 2012-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

zich gedragen naar de vereisten van het ambt;

Francés

3° être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

zich gedragen volgens sociale regels in gezelschap;

Francés

avoir des relations avec autrui conformes aux règles sociales;

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

we weten echter hoe lokale bestuurders zich gedragen.

Francés

mais nous connaissons le comportement des élus locaux.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

zich gedragen op een wijze die strookt met de vereisten van het ambt;

Francés

être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction ;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

de huishoudelijke kosten van de krachtens deze overeenkomst opgerichte instellingen worden gedragen overeenkomstig protocol nr. 2.

Francés

les frais de fonctionnement des institutions prévues par la présente convention sont pris en charge dans les conditions déterminées par le protocole n° 2.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

zich gedragen in overeenstemming met de eisen van de beoogde betrekking;

Francés

1o avoir un comportement correspondant aux exigences de l'emploi sollicité;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de kosten van de correctie worden door deandere veertien lidstaten gedragen overeenkomstig hun aandeel in het bni van de gemeenschap.

Francés

la charge financière de la correction est assumée par les quatorze autres États membres enfonction de leur part dans le rnb de la communauté.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

indien de betrokkenen zich gedragen in strijd met een bij de beschikking opgelegde verplichting;

Francés

lorsque les intéressés contreviennent à une obligation dont la décision a été assortie

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

b ) zich gedragen in strijd met een verplichting opgelegd krachtens artikel 8 , lid 1 ,

Francés

b) elles contreviennent à une charge imposée en vertu de l'article 8, paragraphe 1.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

b ) indien de betrokkenen zich gedragen in strijd met een bij de beschikking opgelegde verplichting ,

Francés

b) si les intéressés contreviennent à une charge dont la décision a été assortie,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Neerlandés

b) indien de betrokkenen zich gedragen in strijd met een bij de beschikking opgelegde verplichting;

Francés

b) lorsque les intéressés contreviennent à une obligation dont la décision a été assortieou

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

b) zich gedragen in strijd met een verplichting, opgelegd krachtens artikel 5 of artikel 13, lid 1,

Francés

b) elles contreviennent à une charge imposée en vertu de l'article 5 ou de l'article 13 paragraphe 1.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

ciampi waarschuwt voor een europa waarin mensen zich gedragen alsof de europese beschaving louter gebaseerd is op economische en handelsverbanden.

Francés

m. paul lannoye (b), au nom du groupe verts/ale, rappelle qu'il ne faut pas seulement songer, parmi les produits dangereux, à la dioxine mais aussi aux métaux lourds et aux polluants persistants qui sont souvent des perturbateurs hormonaux.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

indien genoemde lidstaten of instanties zich gedragen als een particulier bedrijf in een markteconomie, zullen deze voordelen geen staatssteun vormen.

Francés

dans les cas où ces États ou autorités se comporteraient comme le ferait un acteur économique privé au sens précité, ces avantages ne seraient pas constitutifs d'aides d'État.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

proevers moeten zich gedragen als echte sensorische waarnemers, waarbij persoonlijke smaak opzij wordt gezet en uitsluitend hun gewaarwordingen worden gerapporteerd.

Francés

le dégustateur doit se comporter comme un véritable observateur sensoriel, en laissant de côté ses goûts personnels et en ne rendant compte que des sensations qu’il perçoit.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

b ) zich gedragen in strijd met een verplichting , opgelegd krachtens artikel 13 , lid 1 , of artikel 14 , lid 4 ,

Francés

b) elles contreviennent à une charge imposée en vertu de l'article 13 paragraphe 1 ou de l'article 14 paragraphe 4.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

er wordt een nieuw artikel 8 bis opgenomen waarin specifieke bepalingen worden vastgelegd voor stoffen die zich gedragen als ubiquitaire persistente, bioaccumulerende en toxische stoffen.

Francés

un nouvel article 8 bis est inséré, qui prévoit des dispositions spécifiques pour les substances qui se comportent comme des substances persistantes, bioaccumulables et toxiques.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

in het geheel van dit kaderprogramma hebben alle protagonisten zich gedragen op een manier die wij met een eufemisme zouden kunnen bestempelen als „inadequaat".

Francés

j'estime que tout ce qui s'est passé ici devient totalement incompréhensible pour les non-initiés et je pense que si la commission ne le fait pas, c'est le parlement qui devra le faire lui-même, afin d'informer nos parlements nationaux et de leur montrer tout ce que le parlement européen a pu réaliser.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

ze was doodstil en heeft zich gedragen alsof deze nucleaire waanzin europa helemaal niet aanging, alsof dit alles zich in een ruimte zonder recht en zonder verdragen afspeelde!

Francés

au vu des diverses interprétations concernant l'action de la commission, nous insistons sur notre demande tendant à créer une commission d'enquête parlementaire car elle a reçu l'appui de 169 députés qui l'ont signée.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,773,567 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo