Sie suchten nach: referentiemiddel (Holländisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

German

Info

Dutch

referentiemiddel

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Deutsch

Info

Holländisch

naam en registratienummer van het referentiemiddel;

Deutsch

bezeichnung und registriernummer des referenzprodukts,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

neupogen is het referentiemiddel voor ratiograstim.

Deutsch

das referenzarzneimittel für ratiograstim ist neupogen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

neupogen is het referentiemiddel voor filgrastim hexal.

Deutsch

das referenzarzneimittel für filgrastim hexal ist neupogen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

naam van de houder van de toelating voor het referentiemiddel;

Deutsch

name des inhabers der zulassung für das referenzprodukt,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

recocam werd geacht biologisch gelijkwaardig aan het referentiemiddel te zijn.

Deutsch

recocam wurde als mit dem referenzarzneimittel bioäquivalent erachtet.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

het product bleek vergelijkbaar met het referentiemiddel (carprofen)..

Deutsch

es wurde gezeigt, dass das produkt mit dem referenzarzneimittel (carprofen) vergleichbar war.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

- het onwaarschijnlijk is dat de potentiële verschillen waargenomen tussen het referentiemiddel

Deutsch

- es ist unwahrscheinlich, dass sich die beobachteten potenziellen unterschiede zwischen dem

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Holländisch

het volledige epar voor het referentiemiddel staat eveneens op de website van het emea.

Deutsch

den vollständigen wortlaut des epar für das referenzarzneimittel finden sie ebenfalls auf der website der emea.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Holländisch

de vergunning voor parallelhandel is geldig voor de duur van de toelating voor het referentiemiddel.

Deutsch

die genehmigung für den parallelhandel ist für die dauer der zulassung des referenzprodukts gültig.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

het volledige epar voor het referentiemiddel staat eveneens op de website van het europees geneesmiddelenbureau.

Deutsch

den vollständigen wortlaut des epar für das referenzarzneimittel finden sie ebenfalls auf der website der agentur.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

een verklaring van de aanvrager waaruit blijkt dat hij de voor het referentiemiddel toepasselijke gebruiksvoorwaarden zal naleven.

Deutsch

erklärung des antragstellers, dass er die verwendungsvorschriften für das referenzprodukt einhalten wird.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de interinstitutionele schrijfwijzer wordt in alle instellingen van de eu als referentiemiddel gebruikt om documenten op te stellen.

Deutsch

die interinstüutwnellen regeln für veröffentlichungen stellen einen ein heitlichen bezugsrahmen für die veröffentlichungen aller eu-institutionen als.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

uit de aan het chmp overgelegde documenten blijkt dat het onderzochte middel en het referentiemiddel geen wezenlijke verschillen vertonen.

Deutsch

die dem chmp vorgelegte dokumentation zeigt, dass test- und referenzprodukt einander grundsätzlich ähnlich sind.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Holländisch

bovendien is uit onderzoek gebleken dat grastofil vergelijkbare concentraties van de werkzame stof in het lichaam geeft als het referentiemiddel neupogen.

Deutsch

es wurden außerdem studien durchgeführt, um nachzuweisen, dass grastofil zu wirkstoffspiegeln im körper führt, die mit jenen des referenzarzneimittels, neupogen, vergleichbar sind.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

als er geen geschikt referentiemiddel bestaat, moet het biocide een bepaald niveau van bescherming of bestrijding op de voorgestelde gebruiksterreinen bieden.

Deutsch

gibt es keine referenzprodukte, muss das biozidprodukt einen vorgegebenen grad der schutz- oder der bekämpfungswirkung für die bereiche der vorgeschlagenen verwendung aufweisen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

daar clopidogrel dura een generiek geneesmiddel is, zijn de studies beperkt tot tests ter bepaling van de biologische gelijkwaardigheid ervan aan het referentiemiddel plavix.

Deutsch

da es sich bei clopidogrel dura um ein generikum handelt, beschränkten sich die studien auf tests, in denen nachgewiesen wurde, dass es mit dem referenzarzneimittel plavix bioäquivalent ist.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

aangezien dasselta een generiek geneesmiddel is, zijn de studies onder patiënten beperkt tot tests ter bepaling van de biologische gelijkwaardigheid ervan aan het referentiemiddel aerius.

Deutsch

da es sich bei dasselta um ein generikum handelt, beschränkten sich die studien an patienten auf tests, in denen nachgewiesen wurde, dass es mit dem referenzarzneimittel, aerius, bioäquivalent ist.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

aangezien pioglitazon accord een generiek geneesmiddel is, zijn de studies onder patiënten beperkt tot tests ter bepaling van de biologische gelijkwaardigheid ervan aan het referentiemiddel actos.

Deutsch

da es sich bei pioglitazon accord um ein generikum handelt, beschränkten sich die studien an patienten auf tests, in denen nachgewiesen wurde, dass es mit dem referenzarzneimittel, actos, bioäquivalent ist.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

daar clopidogrel teva generics b.v. een generiek geneesmiddel is, zijn de studies beperkt tot tests ter bepaling van de biologische gelijkwaardigheid ervan aan het referentiemiddel plavix.

Deutsch

da es sich bei clopidogrel teva generics b.v. um ein generikum handelt, beschränkten sich die studien auf tests, in denen nachgewiesen wurde, dass es mit dem referenzarzneimittel plavix bioäquivalent ist.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

omdat clopidogrel teva pharma b.v. een generiek geneesmiddel is, zijn de studies beperkt tot tests ter bepaling van de biologische gelijkwaardigheid ervan aan het referentiemiddel plavix.

Deutsch

da es sich bei clopidogrel teva pharma b.v. um ein generikum handelt, beschränkten sich die studien bei patienten auf tests, in denen nachgewiesen wurde, dass es mit dem referenzarzneimittel plavix bioäquivalent ist.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,899,865 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK