Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
gebaat met
gagner à
Letzte Aktualisierung: 2018-05-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wie is erbij gebaat?
qui sont les bénéficiaires?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
daar is niemand mee gebaat.
cela ne profiterait à personne.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
zo is iedereen ermee gebaat.
l'ardoise sera impossible à régler.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
daar zijn hun belangen niet bij gebaat.
il faut être deux pour parler.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dat alle partijen hierbij gebaat zijn;
qu'ils sont utiles à toutes les parties;
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
zowel mannen als vrouwen gebaat zijn.
leurs voisines ou amies.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wie is bij een nieuwe overeenkomst gebaat?
qui profiterait de ces mesures?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
anderzijds kan de consument erbij gebaat zijn.
de l'autre, cela pourrait profiter à l'acheteur.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
is de democratie hier nu werkelijk bij gebaat?
est-ce vraiment servir la démocratie?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
de duidelijkheid is bij deze terechte wijziging gebaat.
cette modification contribue à la clarification du texte et doit dès lors être accueillie favorablement.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de algemene communicatie en voorlichting zijn hiermee gebaat.
les conditions seraient ainsi réunies en vue d'une meilleure communication et information du public.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
daar is de werknemer natuur lijk ook niet mee gebaat!
ce n'est sûrement pas là une bonne façon d'aider les travailleurs!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de uitoefening van fundamentele vrijheden zou hiermee gebaat zijn.
ces mesures permettraient de faciliter l'exercice des libertés fondamentales.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de hele gemeenschap is daarbij gebaat, mijnheer de voorzitter.
ces aspects, auxquels la commission des budgets a accordé une grande importance parce qu'ils sont liés aux objectifs poursuivis par cet instrument, ont été dûment pris en compte dans le présent rapport.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
niemand is immers gebaat bij jarenlange, aanslepende procedures :
en effet, personne ne profite de procédures traînant des années :
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
alleen tegenstanders van hervormingen en van uitbreiding zijn daarbij gebaat.
dans ce cas précis, les députés européens souhaitent que les différentes options sur la question du sahara présentées dans le dernier rapport de l'onu et d'autres propositions éventuelles soient soumises à une négociation directe entre les parties concernées.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
beide partijen zijn dringend gebaat bij een nieuwe wto-onderhandelingsronde.
l'ouverture d'un nouveau cycle de négociations dans le cadre de l'omc est un sujet d'intérêt commun qui a un caractère d'urgence.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
flexibelere werktijden zijn hiervoor geboden, maar de werkgelegenheid is erbij gebaat.
cela nécessiterait une plus grande flexibilité au niveau des heures de travail également, mais assurerait des emplois.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alle economische activiteiten zouden erbij gebaat zijn mocht meer maritieme kennis beschikbaar zijn.
l’ensemble des activités économiques bénéficieraient d’une plus grande disponibilité des connaissances maritimes.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: