İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
gebaat met
gagner à
Son Güncelleme: 2018-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wie is erbij gebaat?
qui sont les bénéficiaires?
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
daar is niemand mee gebaat.
cela ne profiterait à personne.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
zo is iedereen ermee gebaat.
l'ardoise sera impossible à régler.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
daar zijn hun belangen niet bij gebaat.
il faut être deux pour parler.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dat alle partijen hierbij gebaat zijn;
qu'ils sont utiles à toutes les parties;
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
zowel mannen als vrouwen gebaat zijn.
leurs voisines ou amies.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wie is bij een nieuwe overeenkomst gebaat?
qui profiterait de ces mesures?
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
anderzijds kan de consument erbij gebaat zijn.
de l'autre, cela pourrait profiter à l'acheteur.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
is de democratie hier nu werkelijk bij gebaat?
est-ce vraiment servir la démocratie?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
de duidelijkheid is bij deze terechte wijziging gebaat.
cette modification contribue à la clarification du texte et doit dès lors être accueillie favorablement.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de algemene communicatie en voorlichting zijn hiermee gebaat.
les conditions seraient ainsi réunies en vue d'une meilleure communication et information du public.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
daar is de werknemer natuur lijk ook niet mee gebaat!
ce n'est sûrement pas là une bonne façon d'aider les travailleurs!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de uitoefening van fundamentele vrijheden zou hiermee gebaat zijn.
ces mesures permettraient de faciliter l'exercice des libertés fondamentales.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de hele gemeenschap is daarbij gebaat, mijnheer de voorzitter.
ces aspects, auxquels la commission des budgets a accordé une grande importance parce qu'ils sont liés aux objectifs poursuivis par cet instrument, ont été dûment pris en compte dans le présent rapport.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
niemand is immers gebaat bij jarenlange, aanslepende procedures :
en effet, personne ne profite de procédures traînant des années :
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
alleen tegenstanders van hervormingen en van uitbreiding zijn daarbij gebaat.
dans ce cas précis, les députés européens souhaitent que les différentes options sur la question du sahara présentées dans le dernier rapport de l'onu et d'autres propositions éventuelles soient soumises à une négociation directe entre les parties concernées.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
beide partijen zijn dringend gebaat bij een nieuwe wto-onderhandelingsronde.
l'ouverture d'un nouveau cycle de négociations dans le cadre de l'omc est un sujet d'intérêt commun qui a un caractère d'urgence.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
flexibelere werktijden zijn hiervoor geboden, maar de werkgelegenheid is erbij gebaat.
cela nécessiterait une plus grande flexibilité au niveau des heures de travail également, mais assurerait des emplois.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alle economische activiteiten zouden erbij gebaat zijn mocht meer maritieme kennis beschikbaar zijn.
l’ensemble des activités économiques bénéficieraient d’une plus grande disponibilité des connaissances maritimes.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: