Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
gebaat met
gagner à
Última actualización: 2018-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wie is erbij gebaat?
qui sont les bénéficiaires?
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
daar is niemand mee gebaat.
cela ne profiterait à personne.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zo is iedereen ermee gebaat.
l'ardoise sera impossible à régler.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
daar zijn hun belangen niet bij gebaat.
il faut être deux pour parler.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dat alle partijen hierbij gebaat zijn;
qu'ils sont utiles à toutes les parties;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zowel mannen als vrouwen gebaat zijn.
leurs voisines ou amies.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wie is bij een nieuwe overeenkomst gebaat?
qui profiterait de ces mesures?
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anderzijds kan de consument erbij gebaat zijn.
de l'autre, cela pourrait profiter à l'acheteur.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
is de democratie hier nu werkelijk bij gebaat?
est-ce vraiment servir la démocratie?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
de duidelijkheid is bij deze terechte wijziging gebaat.
cette modification contribue à la clarification du texte et doit dès lors être accueillie favorablement.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de algemene communicatie en voorlichting zijn hiermee gebaat.
les conditions seraient ainsi réunies en vue d'une meilleure communication et information du public.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
daar is de werknemer natuur lijk ook niet mee gebaat!
ce n'est sûrement pas là une bonne façon d'aider les travailleurs!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de uitoefening van fundamentele vrijheden zou hiermee gebaat zijn.
ces mesures permettraient de faciliter l'exercice des libertés fondamentales.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de hele gemeenschap is daarbij gebaat, mijnheer de voorzitter.
ces aspects, auxquels la commission des budgets a accordé une grande importance parce qu'ils sont liés aux objectifs poursuivis par cet instrument, ont été dûment pris en compte dans le présent rapport.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
niemand is immers gebaat bij jarenlange, aanslepende procedures :
en effet, personne ne profite de procédures traînant des années :
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
alleen tegenstanders van hervormingen en van uitbreiding zijn daarbij gebaat.
dans ce cas précis, les députés européens souhaitent que les différentes options sur la question du sahara présentées dans le dernier rapport de l'onu et d'autres propositions éventuelles soient soumises à une négociation directe entre les parties concernées.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
beide partijen zijn dringend gebaat bij een nieuwe wto-onderhandelingsronde.
l'ouverture d'un nouveau cycle de négociations dans le cadre de l'omc est un sujet d'intérêt commun qui a un caractère d'urgence.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
flexibelere werktijden zijn hiervoor geboden, maar de werkgelegenheid is erbij gebaat.
cela nécessiterait une plus grande flexibilité au niveau des heures de travail également, mais assurerait des emplois.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alle economische activiteiten zouden erbij gebaat zijn mocht meer maritieme kennis beschikbaar zijn.
l’ensemble des activités économiques bénéficieraient d’une plus grande disponibilité des connaissances maritimes.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: