Sie suchten nach: obat minum (Indonesisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Indonesian

Latin

Info

Indonesian

obat minum

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Indonesisch

Latein

Info

Indonesisch

minum

Latein

bibere

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Indonesisch

obat

Latein

medicamentum

Letzte Aktualisierung: 2013-01-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Indonesisch

air minum dan kayu api harus kami beli

Latein

aquam nostram pecunia bibimus ligna nostra pretio conparavimu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Indonesisch

mereka minum untuk melupakan kemiskinan dan kesusahan mereka

Latein

bibant ut obliviscantur egestatis suae et doloris non recordentur ampliu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Indonesisch

"orang yang minum air ini akan haus lagi," kata yesus

Latein

respondit iesus et dixit ei omnis qui bibit ex aqua hac sitiet iterum qui autem biberit ex aqua quam ego dabo ei non sitiet in aeternu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Indonesisch

juga ketika mereka makan dan minum, mereka mencari kepuasan sendiri.

Latein

et cum comedistis et cum bibistis numquid non vobis comedistis et vobismet ipsis bibisti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Indonesisch

aku tidak makan daging sapi jantan, tidak juga minum darah kambing jantan

Latein

ne proicias me a facie tua et spiritum sanctum tuum ne auferas a m

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Indonesisch

jangan masuk ke rumah orang yang sedang berpesta. jangan makan minum dengan mereka

Latein

et domum convivii non ingredieris ut sedeas cum eis et comedas et biba

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Indonesisch

kalau musuhmu lapar, berilah ia makan; dan kalau ia haus, berilah ia minum

Latein

si esurierit inimicus tuus ciba illum et si sitierit da ei aquam biber

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Indonesisch

dengan kuasa-mu yang baik kauajar mereka. mereka makan manna dan minum air secukupnya

Latein

et spiritum tuum bonum dedisti qui doceret eos et manna tuum non prohibuisti ab ore eorum et aquam dedisti eis in sit

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Indonesisch

celakalah kamu! dari pagi sampai malam kerjamu hanya minum minuman keras dan bermabuk-mabuk

Latein

vae qui consurgitis mane ad ebrietatem sectandam et potandum usque ad vesperam ut vino aestueti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Indonesisch

"hai manusia fana, gemetarlah pada waktu engkau makan, dan menggigillah ketakutan pada waktu engkau minum

Latein

fili hominis panem tuum in conturbatione comede sed et aquam tuam in festinatione et maerore bib

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Indonesisch

apa pun yang saudara lakukan--saudara makan atau saudara minum--lakukanlah semuanya itu untuk memuliakan allah

Latein

sive ergo manducatis sive bibitis vel aliud quid facitis omnia in gloriam dei facit

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Indonesisch

orang yang makan daging-ku dan minum darah-ku, tetap bersatu dengan aku, dan aku dengan dia

Latein

caro enim mea vere est cibus et sanguis meus vere est potu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Indonesisch

apa untungnya kau ke mesir? hendak minum air sungai nil? apa untungnya kau ke asyur? hendak minum air sungai efrat

Latein

et nunc quid tibi vis in via aegypti ut bibas aquam turbidam et quid tibi cum via assyriorum ut bibas aquam flumini

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Indonesisch

yohanes pembaptis datang--ia berpuasa dan tidak minum anggur--dan kalian berkata, 'ia kemasukan setan!

Latein

venit enim iohannes baptista neque manducans panem neque bibens vinum et dicitis daemonium habe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Indonesisch

apa gerangan yang menyebabkan sehingga bangsaku sampai sekarang belum juga sembuh? apakah di seluruh gilead, tak ada dokter atau obat

Latein

numquid resina non est in galaad aut medicus non est ibi quare igitur non est obducta cicatrix filiae populi me

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Indonesisch

hai penduduk mesir, pergilah ke gilead untuk mencari obat! tapi, sekalipun demikian tak ada obat yang dapat menyembuhkan kamu

Latein

ascende in galaad et tolle resinam virgo filia aegypti frustra multiplicas medicamina sanitas non erit tib

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Indonesisch

minuman

Latein

potio

Letzte Aktualisierung: 2015-06-07
Nutzungshäufigkeit: 15
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,497,946 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK