Sie suchten nach: per scarico condense (Italienisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

German

Info

Italian

per scarico condense

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

vite a spillo per scarico

Deutsch

entlüftungsschraube

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

fossa per scarico alla rinfusa

Deutsch

aufnahmetrichter

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

per scarico/carico materiale vedi anche indicazioni riportate nel capitolo operazioni di lavoro

Deutsch

zum be- / entladen der werkstoffen siehe auch hinweise im kapitel bearbeitungsvorgänge

Letzte Aktualisierung: 2014-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

autorizzazioni per scarichi indiretti

Deutsch

genehmigung indirekter

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

cassette per scarichi d'acqua

Deutsch

wasserkästen für toilettenspülungen

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

melis tro le ammende per scarichi illegali.

Deutsch

bertens ter krimineller aktivitäten zu reagieren, die die hohe see betreffen?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

autorizzazioni per scarichi diretti nelle acque sotterranee

Deutsch

genehmigung direkter ableitungen in das grundwasser

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

devono essere comminate sanzioni penali a coloro che si rendono responsabili di inquinamento ambientale per scarichi deliberati o per disastri marittimi.

Deutsch

gegen alle, die für die von vorsätzlichen einleitungen und seekatastrophen verursachte umweltverschmutzung verantwortlich sind, sollten strafrechtliche sanktionen angewandt werden.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

la direttiva sulle relazioni impone agli stati membri di fornire informazioni su tutte le autorizzazioni concesse per scarichi diretti e, per quanto riguarda le operazioni di smaltimento e deposito suscettibili di comportare uno scarico indiretto, di comunicare sia il numero di richieste di autorizzazione, sia quello delle autorizzazioni effettivamente concesse.

Deutsch

der berichterstattungsrichtlinie zufolge müssen die mitgliedstaaten informationen über alle genehmigungen, die sie für direkte ableitungen erteilt haben, sowie über die anzahl der gestellten anträge und der erteilten genehmigungen von maßnahmen zur beseitigung und lagerung, die zu einer indirekten ableitung führen können, vorlegen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

se uno stato membro ha applicato norme di emissione per scarichi nelle acque superficiali, queste possono essere espresse in tre modi diversi:

Deutsch

die mitgliedstaaten können emissionsnormen für die ableitung in oberflächenwasser auf dreierlei art beschreiben:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

- per scarichi in acque costiere provenienti da agglomerati con meno di 10 000 a.e.; articolo 8

Deutsch

- einleitungen in küstengewässer aus gemeinden mit weniger als 10 000 ew . artikel 8

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

2) a) «scarico»: in relazione a sostanze nocive o ad effluenti contenenti tali sostanze, qualunque emissione di tali sostanze da parte di una imbarcazione; esso comprende la fuoriuscita, l'eliminazione, lo spandimento, la perdita, il pompaggio, l'immissione o lo svuotamento; b) per «scarico» non s'intende: i) lo scarico ai sensi della convenzione sulla prevenzione dell'inquinamento marino provocato dallo scarico di rifiuti e di altre sostanze, stipulata a londra il 29 dicembre 1972; ii) l'emissione di sostanze pericolose direttamente connessa con l'esplorazione; lo sfruttamento e il trattamento offshore di risorse minerali del fondo marino; iii) l'emissione di sostanze nocive a fini di ricerca scientifica legittima sulla riduzione o sul controllo dell'inquinamento.

Deutsch

b) der ausdruck „einleiten" umfaßt nicht i) das einbringen im sinne des londoner Übereinkommens vom 29. dezember 1972 über die verhütung der meeresverschmutzung durch das einbringen von abfällen und anderen stoffen, ii) das freisetzen von schadstoffen, das sich unmittelbar aus der erforschung, ausbeutung und der damit zusammenhängenden auf see stattfindenden verarbeitung von bodenschätzen des meeresgrunds ergibt, oder iii) das freisetzen von schadstoffen für zwecke der rechtmäßigen wissenschaftlichen forschung auf dem gebiet der bekämpfung oder Überwachung der verschmutzung.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,036,686 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK