Hai cercato la traduzione di per scarico condense da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

per scarico condense

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

vite a spillo per scarico

Tedesco

entlüftungsschraube

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

fossa per scarico alla rinfusa

Tedesco

aufnahmetrichter

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

per scarico/carico materiale vedi anche indicazioni riportate nel capitolo operazioni di lavoro

Tedesco

zum be- / entladen der werkstoffen siehe auch hinweise im kapitel bearbeitungsvorgänge

Ultimo aggiornamento 2014-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

autorizzazioni per scarichi indiretti

Tedesco

genehmigung indirekter

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

cassette per scarichi d'acqua

Tedesco

wasserkästen für toilettenspülungen

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

melis tro le ammende per scarichi illegali.

Tedesco

bertens ter krimineller aktivitäten zu reagieren, die die hohe see betreffen?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

autorizzazioni per scarichi diretti nelle acque sotterranee

Tedesco

genehmigung direkter ableitungen in das grundwasser

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

devono essere comminate sanzioni penali a coloro che si rendono responsabili di inquinamento ambientale per scarichi deliberati o per disastri marittimi.

Tedesco

gegen alle, die für die von vorsätzlichen einleitungen und seekatastrophen verursachte umweltverschmutzung verantwortlich sind, sollten strafrechtliche sanktionen angewandt werden.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

la direttiva sulle relazioni impone agli stati membri di fornire informazioni su tutte le autorizzazioni concesse per scarichi diretti e, per quanto riguarda le operazioni di smaltimento e deposito suscettibili di comportare uno scarico indiretto, di comunicare sia il numero di richieste di autorizzazione, sia quello delle autorizzazioni effettivamente concesse.

Tedesco

der berichterstattungsrichtlinie zufolge müssen die mitgliedstaaten informationen über alle genehmigungen, die sie für direkte ableitungen erteilt haben, sowie über die anzahl der gestellten anträge und der erteilten genehmigungen von maßnahmen zur beseitigung und lagerung, die zu einer indirekten ableitung führen können, vorlegen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

se uno stato membro ha applicato norme di emissione per scarichi nelle acque superficiali, queste possono essere espresse in tre modi diversi:

Tedesco

die mitgliedstaaten können emissionsnormen für die ableitung in oberflächenwasser auf dreierlei art beschreiben:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

- per scarichi in acque costiere provenienti da agglomerati con meno di 10 000 a.e.; articolo 8

Tedesco

- einleitungen in küstengewässer aus gemeinden mit weniger als 10 000 ew . artikel 8

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

2) a) «scarico»: in relazione a sostanze nocive o ad effluenti contenenti tali sostanze, qualunque emissione di tali sostanze da parte di una imbarcazione; esso comprende la fuoriuscita, l'eliminazione, lo spandimento, la perdita, il pompaggio, l'immissione o lo svuotamento; b) per «scarico» non s'intende: i) lo scarico ai sensi della convenzione sulla prevenzione dell'inquinamento marino provocato dallo scarico di rifiuti e di altre sostanze, stipulata a londra il 29 dicembre 1972; ii) l'emissione di sostanze pericolose direttamente connessa con l'esplorazione; lo sfruttamento e il trattamento offshore di risorse minerali del fondo marino; iii) l'emissione di sostanze nocive a fini di ricerca scientifica legittima sulla riduzione o sul controllo dell'inquinamento.

Tedesco

b) der ausdruck „einleiten" umfaßt nicht i) das einbringen im sinne des londoner Übereinkommens vom 29. dezember 1972 über die verhütung der meeresverschmutzung durch das einbringen von abfällen und anderen stoffen, ii) das freisetzen von schadstoffen, das sich unmittelbar aus der erforschung, ausbeutung und der damit zusammenhängenden auf see stattfindenden verarbeitung von bodenschätzen des meeresgrunds ergibt, oder iii) das freisetzen von schadstoffen für zwecke der rechtmäßigen wissenschaftlichen forschung auf dem gebiet der bekämpfung oder Überwachung der verschmutzung.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,117,911 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK