Usted buscó: per scarico condense (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

per scarico condense

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

vite a spillo per scarico

Alemán

entlüftungsschraube

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

fossa per scarico alla rinfusa

Alemán

aufnahmetrichter

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

per scarico/carico materiale vedi anche indicazioni riportate nel capitolo operazioni di lavoro

Alemán

zum be- / entladen der werkstoffen siehe auch hinweise im kapitel bearbeitungsvorgänge

Última actualización: 2014-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

autorizzazioni per scarichi indiretti

Alemán

genehmigung indirekter

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

cassette per scarichi d'acqua

Alemán

wasserkästen für toilettenspülungen

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

melis tro le ammende per scarichi illegali.

Alemán

bertens ter krimineller aktivitäten zu reagieren, die die hohe see betreffen?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

autorizzazioni per scarichi diretti nelle acque sotterranee

Alemán

genehmigung direkter ableitungen in das grundwasser

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

devono essere comminate sanzioni penali a coloro che si rendono responsabili di inquinamento ambientale per scarichi deliberati o per disastri marittimi.

Alemán

gegen alle, die für die von vorsätzlichen einleitungen und seekatastrophen verursachte umweltverschmutzung verantwortlich sind, sollten strafrechtliche sanktionen angewandt werden.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

la direttiva sulle relazioni impone agli stati membri di fornire informazioni su tutte le autorizzazioni concesse per scarichi diretti e, per quanto riguarda le operazioni di smaltimento e deposito suscettibili di comportare uno scarico indiretto, di comunicare sia il numero di richieste di autorizzazione, sia quello delle autorizzazioni effettivamente concesse.

Alemán

der berichterstattungsrichtlinie zufolge müssen die mitgliedstaaten informationen über alle genehmigungen, die sie für direkte ableitungen erteilt haben, sowie über die anzahl der gestellten anträge und der erteilten genehmigungen von maßnahmen zur beseitigung und lagerung, die zu einer indirekten ableitung führen können, vorlegen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

se uno stato membro ha applicato norme di emissione per scarichi nelle acque superficiali, queste possono essere espresse in tre modi diversi:

Alemán

die mitgliedstaaten können emissionsnormen für die ableitung in oberflächenwasser auf dreierlei art beschreiben:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

- per scarichi in acque costiere provenienti da agglomerati con meno di 10 000 a.e.; articolo 8

Alemán

- einleitungen in küstengewässer aus gemeinden mit weniger als 10 000 ew . artikel 8

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

2) a) «scarico»: in relazione a sostanze nocive o ad effluenti contenenti tali sostanze, qualunque emissione di tali sostanze da parte di una imbarcazione; esso comprende la fuoriuscita, l'eliminazione, lo spandimento, la perdita, il pompaggio, l'immissione o lo svuotamento; b) per «scarico» non s'intende: i) lo scarico ai sensi della convenzione sulla prevenzione dell'inquinamento marino provocato dallo scarico di rifiuti e di altre sostanze, stipulata a londra il 29 dicembre 1972; ii) l'emissione di sostanze pericolose direttamente connessa con l'esplorazione; lo sfruttamento e il trattamento offshore di risorse minerali del fondo marino; iii) l'emissione di sostanze nocive a fini di ricerca scientifica legittima sulla riduzione o sul controllo dell'inquinamento.

Alemán

b) der ausdruck „einleiten" umfaßt nicht i) das einbringen im sinne des londoner Übereinkommens vom 29. dezember 1972 über die verhütung der meeresverschmutzung durch das einbringen von abfällen und anderen stoffen, ii) das freisetzen von schadstoffen, das sich unmittelbar aus der erforschung, ausbeutung und der damit zusammenhängenden auf see stattfindenden verarbeitung von bodenschätzen des meeresgrunds ergibt, oder iii) das freisetzen von schadstoffen für zwecke der rechtmäßigen wissenschaftlichen forschung auf dem gebiet der bekämpfung oder Überwachung der verschmutzung.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,132,159 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo