Sie suchten nach: pregiudicarne (Italienisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

German

Info

Italian

pregiudicarne

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

- pregiudicarne l'uso e il funzionamento,

Deutsch

- den gebrauch und die funktion beeinträchtigen,

Letzte Aktualisierung: 2016-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

semplificazione degli orientamenti strategici senza pregiudicarne l'efficacia

Deutsch

die leitlinien vereinfachen, ohne ihre wirksamkeit zu untergraben

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

= ridurre il costo dell'assistenza tecnica senza pregiudicarne la qualità ;

Deutsch

= die kosten der technischen hilfe ohne beeinträchtigung ihrer qualität zu verringern,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i prodotti devono essere esenti da qualsiasi difetto che possa pregiudicarne l'impiego.

Deutsch

die erzeugnisse müssen frei sein von allen fehlern, die ihre verwendbarkeit beeinträchtigen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i dpi devono essere il più possibile leggeri senza pregiudicarne la solidità e l'efficacia.

Deutsch

unbeschadet ihrer festigkeit und wirksamkeit müssen psa so leicht wie möglich sein.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ciò garantisce la possibilità di utilizzare il sistema con la maggiorparte delle lingue europee senza pregiudicarne le prestazioni.

Deutsch

dadurch ist gewährleistet, dass das systemohne leistungsverlust in die meisten europäischen sprachen übertragen werden kann.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

allo stesso tempo, l'attuale struttura frammentata del settore rischia di pregiudicarne lo sviluppo sostenibile.

Deutsch

gleichzeitig ist es fraglich, ob der sektor mit seiner derzeitigen zersplitterten struktur eine nachhaltige entwicklung erreichen kann.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in realtà, finora i negoziati non sono ancora stati avviati e la commissione non può pregiudicarne l'esito.

Deutsch

die eigentlichen verhandlungen haben bisher noch nicht begonnen, und die kommission kann deren ergebnis nicht vorgreifen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il rendimento massimo sostenibile è dato dal quantitativo massimo di catture che può essere mediamente prelevato ogni anno da uno stock senza pregiudicarne la produttività.

Deutsch

der höchstmögliche dauerertrag ist der höchstmögliche fang pro jahr, der im durchschnitt jedes jahr aus einem fischbestand entnommen werden kann, ohne der produktivität des bestands zu schaden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

infine la mancanza di investimenti da parte dell'industria comunitaria potrebbe in ultima analisi pregiudicarne la sopravvivenza nel lungo periodo.

Deutsch

darüber hinaus könnten fehlende investitionen letztendlich sein langfristiges Überleben gefährden.

Letzte Aktualisierung: 2017-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

gli animali viaggiano meglio a digestione avvenuta; qualsiasi altra prassi rischia di pregiudicarne la stabilità e l'equilibrio emotivo.

Deutsch

die tiere sind besser zu transportieren, wenn sie die verdauung abgeschlossen haben; wird dies nicht beachtet, können ihre emotionale stabilität und ihr gleichge­wicht beein­trächtigt werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

blocchi psicologici, imputabili, almeno in parte, alla tendenza dei governi a proteggere i rispettivi mercati nazionali a costo di pregiudicarne la capacità competitiva.

Deutsch

dazu trug unter anderem das bestreben von regierungen bei, ihre eigenen nationalen märkte auch um den preis der gefährdung ihres wettbewerbspotentials zu schützen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la deroga viene concessa solo se la divulgazione del nome dell’esperto può metterne a rischio la sicurezza o l’integrità o pregiudicarne indebitamente la vita privata.

Deutsch

eine solche ausnahme kann nur gewährt werden, wenn die veröffentlichung des namens des betreffenden experten eine gefahr für dessen sicherheit oder integrität darstellen oder seine privatsphäre in unangemessener weise beeinträchtigen könnte.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

essa afferma che soltanto « l'inadeguatezza manifesta di una misura rispetto all'obiettivo» perseguito può pregiudicarne la legittimità.

Deutsch

er bekräftigt, daß nur dann, wenn „eine maßnahme für das ... verfolgte ziel offensichtlich ungeeignet ist", die rechtmäßigkeit dieser maßnahme beeinträchtigt werden kann.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

un'eccessiva imposizione fiscale sulle industrie a elevato consumo energetico può infatti pregiudicarne la competitività nei confronti di industrie analoghe all'esterno dell'unione.

Deutsch

es besteht die gefahr, daß eine allzu hohe besteuerung der energieintensiven industrie die wettbewerbsbedingungen dieser branche gegenüber den entsprechenden unternehmen außerhalb der union verschlechtert.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

comunque mi astengo in quanto molti emendamenti approvati sono davvero irrealisti e metterebbero l'industria in una situazione tanto difficile da pregiudicarne ad dirittura l'attività tenuto conto della tutela ambientale attuale.

Deutsch

nun habe ich mich der stimme enthalten, da eine ganze reihe von Änderungsanträgen, die wir verabschiedet haben, in der tat ziemlich unrealistisch sind; dadurch wird die industrie in eine lage versetzt, in der es ihr schwerfallen wird, den umweltschutz auch nur in der weise weiterzubetreiben wie bisher.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il presente titolo non impone agli stati membri di prestarsi reciproca assistenza nel caso in cui ciò possa pregiudicarne l'ordinamento giuridico, l'ordine pubblico, la sicurezza o altri interessi essenziali.

Deutsch

(2) dieser titel verpflichtet die mitgliedstaaten nicht zu gegenseitiger amtshilfe, wenn diese ihrem nationalen rechtssystem, ihrer politik, ihrer sicherheit oder anderen grundlegenden interessen schaden könnte.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

(10) il berec dovrebbe svolgere i suoi compiti in cooperazione con i gruppi e i comitati esistenti, e senza pregiudicarne i rispettivi ruoli, quali il comitato per le comunicazioni istituito ai sensi della direttiva 2002/21/ce (direttiva quadro), il comitato per lo spettro radio istituito dalla decisione n.

Deutsch

(10) das gerek sollte seine aufgaben in zusammenarbeit mit bestehenden gruppen und ausschüssen wie dem durch die richtlinie 2002/21/eg (rahmenrichtlinie) eingesetzten kommunikationsausschuss, dem durch die entscheidung nr.

Letzte Aktualisierung: 2017-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,963,498 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK