Sie suchten nach: scaloppina alla valdostana (Italienisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

scaloppina alla valdostana

Deutsch

römische gnocchi

Letzte Aktualisierung: 2019-07-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

crespelle alla valdostana

Deutsch

aosta valley-style crepes

Letzte Aktualisierung: 2023-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

scaloppina alla vernaccia o al limone

Deutsch

schnitzel mit vernaccia (weißwein) oder mit zitrone

Letzte Aktualisierung: 2013-06-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Kowal

Italienisch

<br>potrete inoltre trascorrere il vostro tempo nella sala bar dove potrete degustare i liquori tipici del luogo ed il rinomato caffè alla valdostana.

Deutsch

<br>in der hoteleigenen bar können sie typische weinbrände der region und den berühmten caffè alla valdostana probieren.

Letzte Aktualisierung: 2007-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

passate le serate nella nostra taverna sorseggiando il gustosissimo caffé alla valdostana, o stuzzicando con la fontina, lardo d'arnad e "motzetta" del salumificio ferre'.

Deutsch

so können sie abends in unserem wirtshaus den wohlschmeckenden kaffee des aostatals genießen, oder sich fontinakäse, lardo-speck und "motzetta" des wurstwarenherstellers ferre' schmecken lassen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

dalla fontina dop alle tome, da far precedere o seguire alla tipica seupa à la valpellinentze (una zuppa a base di cavolo, verza, fontina e pane raffermo di segale), indicata come uno dei più profumati fiori all’occhiello della cucina regionale, al pari della fonduta, della polenta e delle costolette alla valdostana.

Deutsch

vom fontina dop (ursprungsschutzsiegel) zu den tome (eine weitere bergkäseart), die man zur typischen seupa à la valpellinentze (eine suppe mit kohl, wirsing, fontina und altbackenem roggenbrot) genießt, welche eine der schmackhaftesten suppen der regionalen küche ist, bis zu den fondues, der polenta und den rippchen nach art des aostatals.

Letzte Aktualisierung: 2007-03-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,583,457 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK