Você procurou por: scaloppina alla valdostana (Italiano - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

scaloppina alla valdostana

Alemão

römische gnocchi

Última atualização: 2019-07-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

crespelle alla valdostana

Alemão

aosta valley-style crepes

Última atualização: 2023-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

scaloppina alla vernaccia o al limone

Alemão

schnitzel mit vernaccia (weißwein) oder mit zitrone

Última atualização: 2013-06-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Kowal

Italiano

<br>potrete inoltre trascorrere il vostro tempo nella sala bar dove potrete degustare i liquori tipici del luogo ed il rinomato caffè alla valdostana.

Alemão

<br>in der hoteleigenen bar können sie typische weinbrände der region und den berühmten caffè alla valdostana probieren.

Última atualização: 2007-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

passate le serate nella nostra taverna sorseggiando il gustosissimo caffé alla valdostana, o stuzzicando con la fontina, lardo d'arnad e "motzetta" del salumificio ferre'.

Alemão

so können sie abends in unserem wirtshaus den wohlschmeckenden kaffee des aostatals genießen, oder sich fontinakäse, lardo-speck und "motzetta" des wurstwarenherstellers ferre' schmecken lassen.

Última atualização: 2014-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

dalla fontina dop alle tome, da far precedere o seguire alla tipica seupa à la valpellinentze (una zuppa a base di cavolo, verza, fontina e pane raffermo di segale), indicata come uno dei più profumati fiori all’occhiello della cucina regionale, al pari della fonduta, della polenta e delle costolette alla valdostana.

Alemão

vom fontina dop (ursprungsschutzsiegel) zu den tome (eine weitere bergkäseart), die man zur typischen seupa à la valpellinentze (eine suppe mit kohl, wirsing, fontina und altbackenem roggenbrot) genießt, welche eine der schmackhaftesten suppen der regionalen küche ist, bis zu den fondues, der polenta und den rippchen nach art des aostatals.

Última atualização: 2007-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Kowal

Consiga uma tradução melhor através
7,768,980,261 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK