Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
spartire è naturalmente un modo di dire.
sharing among us is of course a manner of speaking.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
"era un modo di dire."
"they scarred you?" "hell, yes."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
questo non è un semplice modo di dire.
this is no mere figure of speech.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
di tutto, e non è un modo di dire.
each song is a little different.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e' un modo di dire vero???????????
e' un modo di dire vero???????????
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(un interessante modo di dire).
(an interesting turn of phrase.)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non è solo un modo di dire.... , 22/10/2014
it's not just a figure of speech .... , 22/10/2014
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perché sentirsi a casa non è solo un modo di dire
just like home
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
un modo di dire 'possiamo farcela!'".
it was a way of saying - we can do it."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
“voce” “muto come un pesce” è un modo di dire.
“speaking” “mute fish” are proverbial.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3. verso un modo altro di dire dio
3. the path of transdescendence
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tra l'altro è europea per modo di dire.
it is not she but something else that is the source of her agency.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
questo è un amico, tutti gli altri lo sono per modo di dire.
this is a friend; all others are so-called friends.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e non è un modo di dire, un genere letterario. sono un peccatore».
it is not a figure of speech, a literary genre. i am a sinner.”
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"convertirsi" non è solo un modo di dire; significa qualcosa di reale.
we are converted from something to something.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ho già avuto modo di dire in questa sede che ero favorevole.
i have already had occasion in this house to tell you that i was in favour of this.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
prima i piccoli: è un modo di dire molto diffuso, anche sul mercato.
putting the little man first is what they say, and it sounds good.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
... non é solo un modo di dire, ma il nostro obiettivo quotidiano.
... not just an empty phrase, more our way of life.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la categoria 3 è un vero capro espiatorio, tanto per usare un comune modo di dire.
category 3 is a true scapegoat, to use a common expression.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dare fiducia è un modo di essere buoni, a volte basta dire "ti credo".
fearless trust is a way of being kind; at times we just have to say «i believe in you».
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung