Sie suchten nach: devi scegliere (Italienisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

English

Info

Italian

devi scegliere

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

devi scegliere una cartella.

Englisch

you have to choose a directory.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

devi scegliere un gruppo valido.

Englisch

you have to choose a valid group.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

giocatore %1, devi scegliere un nome.

Englisch

player %1, you have to choose a name!

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

devi scegliere la vita o la morte.

Englisch

you have to chose life or death.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

devi scegliere la ragione rilevante alla domanda.

Englisch

you need to choose the caption relevant to your question.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

É tutto questione di scelta. devi scegliere.

Englisch

it is all a matter of choice, you must chose.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

devi scegliere tra otto porte nella casa stregata.

Englisch

there are 8 doors to choose from in the haunted house

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

devi scegliere con cura il momento di spostare le persone.

Englisch

you have to carefully choose the time to move the people.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tu - nella tua vita- nella tua vita - devi scegliere.

Englisch

you - in your life - in your life - have to choose it.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

devi scegliere un insieme di caratteri per la frase segreta.

Englisch

you have to choose a passphrase character set.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

devi scegliere una delle tre opzioni per la polvere da sparo.

Englisch

player needs to select one of 3 gunpowder options.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

devi scegliere cosa vuoi aggiornare - l'attacco o la difesa;

Englisch

then you should decide which aspect of your units you want to improve - their attack or their defence;

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

devi scegliere il tipo di trasporto prima di finalizzare il tuo ordine!

Englisch

please choose a shipping way to complete your order!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

giocatore%1, devi scegliere un altro nome!%2 non è unico.

Englisch

player%1, you have to choose another name!%2 is not unique.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

per verificare una firma pgp devi scegliere la voce del menu visualizzaverifica firma pgp.

Englisch

to verify a pgp-signature you have to choose the menu item viewverify pgp-signature.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

errore -giocatore%1 devi scegliere un nome.@info forged player name

Englisch

error -player%1, you have to choose a name.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

devi scegliere un ospite a cui servire un tè, tra i quattro ospiti disponibili.

Englisch

from the available four guests a guest must be selected to serve tea to.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

se desideri di cucinare da solo i tuoi pasti allora devi scegliere un appartamento condiviso.

Englisch

those students who want to cook by themselves should choose accommodation in a shared apartment.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

fu semplicemente questo: "tu non devi scegliere nulla; tu sei stato chiamato.

Englisch

you are temporary companions; there is nothing between you that is enduring.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

allo shop “quando indossi un vestito, devi scegliere quale parte del corpo mostrare.

Englisch

“with a dress, you have to choose what you’re going to expose.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,029,787,013 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK