Vous avez cherché: devi scegliere (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

devi scegliere

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

devi scegliere una cartella.

Anglais

you have to choose a directory.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

devi scegliere un gruppo valido.

Anglais

you have to choose a valid group.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

giocatore %1, devi scegliere un nome.

Anglais

player %1, you have to choose a name!

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

devi scegliere la vita o la morte.

Anglais

you have to chose life or death.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

devi scegliere la ragione rilevante alla domanda.

Anglais

you need to choose the caption relevant to your question.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

É tutto questione di scelta. devi scegliere.

Anglais

it is all a matter of choice, you must chose.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

devi scegliere tra otto porte nella casa stregata.

Anglais

there are 8 doors to choose from in the haunted house

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

devi scegliere con cura il momento di spostare le persone.

Anglais

you have to carefully choose the time to move the people.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tu - nella tua vita- nella tua vita - devi scegliere.

Anglais

you - in your life - in your life - have to choose it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

devi scegliere un insieme di caratteri per la frase segreta.

Anglais

you have to choose a passphrase character set.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

devi scegliere una delle tre opzioni per la polvere da sparo.

Anglais

player needs to select one of 3 gunpowder options.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

devi scegliere cosa vuoi aggiornare - l'attacco o la difesa;

Anglais

then you should decide which aspect of your units you want to improve - their attack or their defence;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

devi scegliere il tipo di trasporto prima di finalizzare il tuo ordine!

Anglais

please choose a shipping way to complete your order!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

giocatore%1, devi scegliere un altro nome!%2 non è unico.

Anglais

player%1, you have to choose another name!%2 is not unique.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

per verificare una firma pgp devi scegliere la voce del menu visualizzaverifica firma pgp.

Anglais

to verify a pgp-signature you have to choose the menu item viewverify pgp-signature.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

errore -giocatore%1 devi scegliere un nome.@info forged player name

Anglais

error -player%1, you have to choose a name.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

devi scegliere un ospite a cui servire un tè, tra i quattro ospiti disponibili.

Anglais

from the available four guests a guest must be selected to serve tea to.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se desideri di cucinare da solo i tuoi pasti allora devi scegliere un appartamento condiviso.

Anglais

those students who want to cook by themselves should choose accommodation in a shared apartment.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

fu semplicemente questo: "tu non devi scegliere nulla; tu sei stato chiamato.

Anglais

you are temporary companions; there is nothing between you that is enduring.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

allo shop “quando indossi un vestito, devi scegliere quale parte del corpo mostrare.

Anglais

“with a dress, you have to choose what you’re going to expose.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,806,796 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK