Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
devi scegliere una cartella.
you have to choose a directory.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
devi scegliere un gruppo valido.
you have to choose a valid group.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
giocatore %1, devi scegliere un nome.
player %1, you have to choose a name!
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
devi scegliere la vita o la morte.
you have to chose life or death.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
devi scegliere la ragione rilevante alla domanda.
you need to choose the caption relevant to your question.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
É tutto questione di scelta. devi scegliere.
it is all a matter of choice, you must chose.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
devi scegliere tra otto porte nella casa stregata.
there are 8 doors to choose from in the haunted house
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
devi scegliere con cura il momento di spostare le persone.
you have to carefully choose the time to move the people.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu - nella tua vita- nella tua vita - devi scegliere.
you - in your life - in your life - have to choose it.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
devi scegliere un insieme di caratteri per la frase segreta.
you have to choose a passphrase character set.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
devi scegliere una delle tre opzioni per la polvere da sparo.
player needs to select one of 3 gunpowder options.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
devi scegliere cosa vuoi aggiornare - l'attacco o la difesa;
then you should decide which aspect of your units you want to improve - their attack or their defence;
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
devi scegliere il tipo di trasporto prima di finalizzare il tuo ordine!
please choose a shipping way to complete your order!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
giocatore%1, devi scegliere un altro nome!%2 non è unico.
player%1, you have to choose another name!%2 is not unique.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
per verificare una firma pgp devi scegliere la voce del menu visualizzaverifica firma pgp.
to verify a pgp-signature you have to choose the menu item viewverify pgp-signature.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
errore -giocatore%1 devi scegliere un nome.@info forged player name
error -player%1, you have to choose a name.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
devi scegliere un ospite a cui servire un tè, tra i quattro ospiti disponibili.
from the available four guests a guest must be selected to serve tea to.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se desideri di cucinare da solo i tuoi pasti allora devi scegliere un appartamento condiviso.
those students who want to cook by themselves should choose accommodation in a shared apartment.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fu semplicemente questo: "tu non devi scegliere nulla; tu sei stato chiamato.
you are temporary companions; there is nothing between you that is enduring.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
allo shop “quando indossi un vestito, devi scegliere quale parte del corpo mostrare.
“with a dress, you have to choose what you’re going to expose.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: