Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
quanto lo prevedessi.
indeed it was no novel. . .
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quanto lo apprezzai!
how i appreciate it!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per favore, intervenga, non lo consenta!
please give your word. do not tolerate it!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
lungo quanto lo schermo
full screen width
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
per quanto lo riguarda sarà il peggior disastro.
as far as he is concerned, this is the worst possible disaster.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per quanto lo abbia detto non si è mai ritenuta tale.
she might have said that, but she never kept to it.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sarebbe necessario integrare per quanto possibile europol nella cooperazione, ove il quadro legislativo lo consenta.
as far as possible and within the framework of the applicable law, europol should participate in this cooperation.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli stati membri interessati, ciascuno per quanto lo concerne:
the member states concerned, each insofar as it is concerned, shall also:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
la strada è silenziosa e solitaria, chissà per quanto lo sarà!
the road is quiet and deserted, who knows for how long! not wanting to enter the main road i decide to improvise a route along the coast.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per quanto lo consenta la situazione in materia di sicurezza, l'eutm trasferirà progressivamente le proprie attività dall'uganda alla somalia.
as the security situation allows, eutm will gradually transfer its activities from uganda to somalia.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
signora presidente, il consiglio, per quanto lo concerne, analizzerà la prospettiva di coinvolgere il fmi.
mr president, this point of view on the inclusion of the international monetary fund is the kind of matter which the council itself must study for its part.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
e' assolutamente chiaro e, per quanto lo critichiate, il problema è proprio questo, non è vero?
this is absolutely clear and, as much as you criticise it, this is exactly that, is it not?
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tutte le monete offerte quali singoli pezzi copriranno completamente il periodo che va dal 280 a.c. al 254 d.c. (per quanto lo consenta l´identificazione).
all coins offered as single-objects will be included for the complete period 280 b.c – 254 a.d. (as far as they can be easily identified).
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ciò non lo consente.
this does not allow it.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
il regolamento lo consente.
the rules of procedure allow for this.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
la natura non lo consente.
nature simply will not allow it.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
vedremo questi formati spingere risoluzioni più alte, per quanto lo consenta la larghezza di banda. c'è anche una vasta comunità underground di commercianti di file ad alta risoluzione che richiede tecnologie di trasferimento sempre migliori per tutti i tipi di musica.
and we'll see these formats push to higher resolution as bandwidth allows.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e quante lo saranno ancora?
how many more will there be?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
presentatore: quanti lo sapevano?
host: how many knew about this?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
consente l´utilizzo di diverse metodiche.
many different diagnostic and treatment methods are possible.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: