Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
potrebbe aver avuto un inci...
ou ram...er...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
denominazione chimica/denominazione inci
nom chimique/nom inci
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la produzione di carne di volatili inci
je ne comprends pas pourquoi le seuil en dessous duquel il est
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
convenzioni utilizzate per stabilire le denominazioni inci :
les conventions utilisées pour l'établissement des noms inci sont les suivantes :
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
una denominazione inci può coprire diverse entità chimiche.
un nom inci peut désigner plusieurs entités chimiques.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per tali ingredienti il numero ci diviene dunque la denominazione inci.
le numéro ci devient donc le nom inci de ces ingrédients.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non dovrebbero tirar su quella bici, prima che causi un inci...
quelqu'un devrait enlever ce vélo avant qu'il cause un...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no, non è stato così, era... e' stato un inci...
non, c'est pas ça... c'était un accident
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nella denuncia originaria si chiedeva che le persone responsabili dell’inci-
le cas échéant,une nouvelle plainte peut être déposée.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le convenzioni utilizzate per assegnare le denominazioni inci per i derivati da biotecnologie sono le seguenti:
les conventions utilisées pour attribuer des noms inci aux substances biotechnologiques sont les suivantes :
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le procedure stabilite nel presente indirizzo non inci dono sulle responsabilità né sulle competenze degli stati membri e della comunità.
les procédures prévues dans la présente orientation ne portent pas atteinte aux responsabilités et aux compé tences des États membres et de la communauté.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
a tal fine essi ritengo no, come del resto il tuc, che sia essenziale un più inci sivo controllo sindacale sul procedimento.
a l'heure actuelle, on possède trop peu d'indices pour tirer des conclusions sur ce sujet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tale nomenclatura è assegnata a discrezione dell’inc, allo scopo di abbreviare denominazioni inci diversamente piuttosto lunghe.
l'attribution d'une telle nomenclature est laissée au comité international de nomenclature avec pour objectif d'attribuer les noms inci les plus courts possibles.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anche troppo ideale, dal momento che ogni inci dente od anomalia, nella fase sia di produzione che di impiego, crea uno squilibrio.
il y a là, incontestablement un point critique qui mérite réflexions, études et recherches approfondies .
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i solventi e i diluenti contenuti nelle materie prime in commercio, quali tensioattivi, polimeri e resine, non sono generalmente indicati nella denominazione inci.
les solvants et/ou diluants contenus dans les substances de départ disponibles dans le commerce, tels les agents tensioactifs, les polymères et résines, ne sont normalement pas identifiés dans les noms inci.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nella descrizione occorre specificare le quantità, il numero cas e le denominazioni inci (international nomenclature of cosmetic ingredients, nomenclatura internazionale degli ingredienti cosmetici),
la description doit préciser les quantités, les numéros cas et les dénominations inci;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: