Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
potrebbe aver avuto un inci...
ou ram...er...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denominazione chimica/denominazione inci
nom chimique/nom inci
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la produzione di carne di volatili inci
je ne comprends pas pourquoi le seuil en dessous duquel il est
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
convenzioni utilizzate per stabilire le denominazioni inci :
les conventions utilisées pour l'établissement des noms inci sont les suivantes :
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
una denominazione inci può coprire diverse entità chimiche.
un nom inci peut désigner plusieurs entités chimiques.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per tali ingredienti il numero ci diviene dunque la denominazione inci.
le numéro ci devient donc le nom inci de ces ingrédients.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non dovrebbero tirar su quella bici, prima che causi un inci...
quelqu'un devrait enlever ce vélo avant qu'il cause un...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no, non è stato così, era... e' stato un inci...
non, c'est pas ça... c'était un accident
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nella denuncia originaria si chiedeva che le persone responsabili dell’inci-
le cas échéant,une nouvelle plainte peut être déposée.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le convenzioni utilizzate per assegnare le denominazioni inci per i derivati da biotecnologie sono le seguenti:
les conventions utilisées pour attribuer des noms inci aux substances biotechnologiques sont les suivantes :
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le procedure stabilite nel presente indirizzo non inci dono sulle responsabilità né sulle competenze degli stati membri e della comunità.
les procédures prévues dans la présente orientation ne portent pas atteinte aux responsabilités et aux compé tences des États membres et de la communauté.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
a tal fine essi ritengo no, come del resto il tuc, che sia essenziale un più inci sivo controllo sindacale sul procedimento.
a l'heure actuelle, on possède trop peu d'indices pour tirer des conclusions sur ce sujet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tale nomenclatura è assegnata a discrezione dell’inc, allo scopo di abbreviare denominazioni inci diversamente piuttosto lunghe.
l'attribution d'une telle nomenclature est laissée au comité international de nomenclature avec pour objectif d'attribuer les noms inci les plus courts possibles.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anche troppo ideale, dal momento che ogni inci dente od anomalia, nella fase sia di produzione che di impiego, crea uno squilibrio.
il y a là, incontestablement un point critique qui mérite réflexions, études et recherches approfondies .
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i solventi e i diluenti contenuti nelle materie prime in commercio, quali tensioattivi, polimeri e resine, non sono generalmente indicati nella denominazione inci.
les solvants et/ou diluants contenus dans les substances de départ disponibles dans le commerce, tels les agents tensioactifs, les polymères et résines, ne sont normalement pas identifiés dans les noms inci.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nella descrizione occorre specificare le quantità, il numero cas e le denominazioni inci (international nomenclature of cosmetic ingredients, nomenclatura internazionale degli ingredienti cosmetici),
la description doit préciser les quantités, les numéros cas et les dénominations inci;
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade: