Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
la fotografia ha carattere puramente indicativo.
la photographie a un caractère purement indicatif.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la fotografia ha un carattere puramente indicativo.
la photographie a un caractère purement indicatif.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la seguente ripartizione ha valore puramente indicativo
la ventilation des crédits présentée ci-après est de nature purement indicative
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il presente avviso ha carattere puramente indicativo.
le présent avis de préinformation est publié à titre purement indicatif.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la menzione dei codici nc ha valore puramente indicativo.
ces codes sont mentionnés à titre indicatif.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i codici nc vengono forniti a titolo puramente indicativo.
ces derniers ne sont donnés qu'à titre purement indicatif.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
detti codici nc vengono forniti a titolo puramente indicativo.
ces codes nc sont mentionnés à titre purement indicatif.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le quote massime di finanziamento sono riportate a titolo puramente indicativo.
les financements maximum sont donnés à titre indicatif.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le immagini sono puramente indicative
the images are purely indicative
Letzte Aktualisierung: 2022-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le cifre sono puramente indicative.
ces chiffres ne sont donnés qu’à titre d’exemple.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si tratta però, onorevoli parlamentari, di un programma puramente indicativo, non definitivo.
il s' agit d' un programme simplement indicatif, mesdames, messieurs. ce n' est pas un programme définitif.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
a titolo puramente indicativo, questi criteri sono brevemente riassunti qui di seguito:
À titre purement indicatif, ces critères sont brièvement résumés ci-après:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gli aspirapolvere possono offrire unesempio, puramente indicativo, dicome dovrebbe funzionare il nuovoprocesso.
les aspirateurs pourraient illustrer le fonctionnement du processus.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(l’immagine è puramente indicativa)
(the image is purely indicative)
Letzte Aktualisierung: 2013-08-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
come già indicato, l’elenco delle opzioni non è completo e ha valore puramente indicativo.
comme indiqué ci-dessus, la liste d'options n'a qu'un caractère indicatif et n'est pas exhaustive.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
posso dire con certezza che, per chi deve programmare un viaggio, l' orario è puramente indicativo.
je peux dire avec certitude que l' horaire ne constitue qu' un guide et non quelque chose de définitif, lorsqu' il s' agit de planifier un voyage.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
considerate tali differenze di definizione e di fonti dei dati, Ì raffronti internazionali hanno valore puramente indicativo.
avis du comité économique et social: bull. 10-2001, point 1.3.19
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
brevemente e a titolo puramente indicativo, questi criteri vengono riportati qui di seguito in forma sintetica:
À titre purement indicatif, ces critères sont brièvement résumés ci-après:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
desidererei che tale elenco venisse considerato puramente indicativo e che ci si attenesse all'esame punto per punto.
je souhaiterais que l'on considère cette liste comme purement indicative et que, désormais, nous en restions à la formule de l'examen point par point.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
inoltre i confini regionali indicati sono puramente indicativi.
les limites régionales ne sont également indiquées qu'à titre purement indicatif.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: