Sie suchten nach: sotteso (Italienisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

French

Info

Italian

sotteso

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

dobbiamo capire il ragionamento sotteso a tale approccio.

Französisch

or, nous devons comprendre le raisonnement sous-jacent à cette approche.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

tali considerazioni confermano il ragionamento di fondo sotteso alla relazione.

Französisch

ces remarques corroborent l’ idée fondamentale du rapport.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

la garanzia non deve superare l’80% del prestito sotteso.

Französisch

la garantie ne peut excéder 80 % du prêt sous-jacent.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

la commissione condivide l'obiettivo sotteso dal l'emendamento n.

Französisch

donc, en ce qui concerne les amendements nos12, 13, 14 et 15, déposés par m. falconer, je dois dire que la commission ne peut les accepter.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

pertanto, la commissione può accettare il principio sotteso all'emendamento.

Französisch

en conséquence, la commission peut accepter sur le principe ces amendements.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il processo sotteso al rifiuto di queste opportunità è più di natura psicologica.

Französisch

le proces sus intervenant dans le rejet de ces possibilités relève plutôt de la psychologie.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ogni eventuale patto di stabilità dovrebbe essere sotteso da tre principi generali:

Französisch

tout accord relatif à un pacte de stabilité doit satisfaire à trois grands principes:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il principio sotteso alla relazione è positivo: pari retribuzione per lo stesso lavoro.

Französisch

le principe qui sous-tend le présent rapport est bon: à travail égal, salaire égal.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

ai drammatici eventi verificatisi quest' anno è sotteso uno stato di grande confusione.

Französisch

je vois beaucoup de troubles derrière les événements tragiques de cette année.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

ora, il criterio dell'influenza dominante sotteso al rapporto tra impresa madre e affiliata non è

Französisch

or, le critère de l'influence dominante qui sous-tend la relation entre l'entreprise-mère et sa filiale n'est pas pertinent pour ce qui concerne le double emploi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i principi di sussidiarietà e di valore aggiunto comunitario hanno sotteso l'azione della commissione. missione.

Französisch

les principes de subsidiarité et de plus­value communau­taire ont sous­tendu l'action de la commission.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tuttavia, ciò contraddice di fatto il principio, sotteso alla sesta direttiva iva, della detraibilità dell'iva a monte.

Französisch

cet état de fait va toutefois à l'encontre d'un principe fondamental de la sixième directive tva, à savoir la déductibilité de la tva.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il senso di questa importante decisione è assai diverso da quello sotteso al «solange­beschluß» (2).

Französisch

une ordonnance de la cour constitutionnelle du 29 mai 1974 («solange-beschluß») a marqué un recul dans cette évolution favorable (3).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

questo criterio riflette soprattutto l'obiettivo macroeconomico sotteso al controllo, piuttosto che un qualsiasi obiettivo, "interno" all'area controllata.

Französisch

ce critère reflète surtout l'objectif macroéconomique qui soustend la réglementation plutôt qu'un objectif "interne" à la région réglementée.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

l'individuazione dei vincoli tecnici sottesi al cambiamento,

Französisch

l'identification des contraintes techniques appuyant le changement,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,120,383 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK