Sie suchten nach: subordinerebbe (Italienisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

French

Info

Italian

subordinerebbe

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

la limitazione della base giuridica del progetto di direttiva allʼ articolo 100 a infatti subordinerebbe lʼ interesse dei consumatori al funzionamento del mercato comune.

Französisch

la restriction à l' article 100 a de la base juridique du projet de directive subordonnerait les intérêts des consommateurs au fonctionnement du marché commun.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

il progetto di legge lussemburghese subordinerebbe la scarcerazione provvisoria al deposito di una cauzione che garantisca il risarcimento dei danni procurati alla vittima e delle spese.

Französisch

le projet de loi luxembourgeois subordonnerait la mise en liberté provisoire au dépôt d’une caution garantissant notamment la réparation des dommages causés à la victime, ainsi que ses frais.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ciò significa in pratica che, se la nostra assemblea accettasse i due emenda menti, si appoggerebbe la posizione della spagna e si subordinerebbe il diritto comunitario ad un veto unilaterale.

Französisch

cela revient en fait à dire que, si l'assemblée adopte ces deux amende ments, elle apportera son soutien à la position espagnole, ce qui équivaudrait à opposer un veto unilatéral à des actes communautaires.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tale normativa subordinerebbe a severe condizioni l’impiego di dichiarazioni nutrizionali quali, ad esempio, «basso contenuto di materie grasse».

Französisch

ce règlement soumettrait à de strictes conditions l’usage d’allégations nutritionnelles telles que, par exemple, «faible teneur en matières grasses».

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

1, lett. a), della sesta direttiva in quanto tale disposizione subordinerebbe la deducibilità dell'iva versata a monte al possesso da parte del soggetto passivo di una fattura redatta in conformità all'art. 22, n.

Französisch

préjudicielle «■taxe sur l'énergie — remboursement aux seules entreprises productrices de biens corporels

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,946,761 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK