Sie suchten nach: ti abbraccio caramente (Italienisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

French

Info

Italian

ti abbraccio caramente

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

ti abbraccio

Französisch

je t'embrasse

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

ti abbraccio.

Französisch

ciao.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- ti abbraccio.

Französisch

- qu'est-ce que vous allez faire ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ora ti abbraccio.

Französisch

je vais de faire un câlin.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sì, ti abbraccio.

Französisch

d'accord, au revoir.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- ora ti abbraccio.

Französisch

j'vais te faire un calin

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ti abbraccio fortissimo

Französisch

je vous embrasse fortissimos

Letzte Aktualisierung: 2021-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

perché ti abbraccio.

Französisch

c'est parce que je suis là.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ti abbraccio, mamma.

Französisch

je t'embrasse, maman.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

"ti abbraccio teneramente,

Französisch

"je vous embrasse tendrement.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

- adesso ti abbraccio!

Französisch

je viens.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

- si' che ti abbraccio.

Französisch

- oh, je te câline.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

- si'. non ti abbraccio.

Französisch

- je vous ferai pas de câlin.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

- allora ti abbraccio io.

Französisch

- c'est moi qui vais vous serrer.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ti abbraccio e la scatto...

Französisch

je vais t'enlacer, comme ça je peux la prendre--

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

che ne dici se ti abbraccio?

Französisch

et si je te fais un câlin?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e, forse, se ti abbraccio...

Französisch

et peut-être que si je vous prends dans mes bras...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

"ti abbraccio, tesoro. evelyn."

Französisch

"amour et baisers."

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

ehm... bene, chiamami. ti abbraccio, baci.

Französisch

hum... bein rappelle-moi je t'embrasse, bisou.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

("ti abbraccio con un forte bacio.

Französisch

je te serre et t'embrasse très fort.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,477,581 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK