Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ti abbraccio
je t'embrasse
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
ti abbraccio.
ciao.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ti abbraccio.
- qu'est-ce que vous allez faire ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ora ti abbraccio.
je vais de faire un câlin.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sì, ti abbraccio.
d'accord, au revoir.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ora ti abbraccio.
j'vais te faire un calin
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ti abbraccio fortissimo
je vous embrasse fortissimos
Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perché ti abbraccio.
c'est parce que je suis là.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti abbraccio, mamma.
je t'embrasse, maman.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"ti abbraccio teneramente,
"je vous embrasse tendrement.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- adesso ti abbraccio!
je viens.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- si' che ti abbraccio.
- oh, je te câline.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- si'. non ti abbraccio.
- je vous ferai pas de câlin.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- allora ti abbraccio io.
- c'est moi qui vais vous serrer.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti abbraccio e la scatto...
je vais t'enlacer, comme ça je peux la prendre--
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che ne dici se ti abbraccio?
et si je te fais un câlin?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e, forse, se ti abbraccio...
et peut-être que si je vous prends dans mes bras...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"ti abbraccio, tesoro. evelyn."
"amour et baisers."
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ehm... bene, chiamami. ti abbraccio, baci.
hum... bein rappelle-moi je t'embrasse, bisou.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
("ti abbraccio con un forte bacio.
je te serre et t'embrasse très fort.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting