Sie suchten nach: detrimento (Italienisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Greek

Info

Italian

detrimento

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Griechisch

Info

Italienisch

detrimento sanitario

Griechisch

βλάβη της υγείας

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

tengo tuttavia a sottolineare che questo non è avvenuto a detrimento dei paesi acp.

Griechisch

Αλλά, θα ήθελα να το υπογραμμίσω, αυτό δεν έγινε εις βάρος των χωρών aΚΕ.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

posso solo dire che la commissione non presenterà alcuna proposta a detrimento del regime attuale.

Griechisch

Αυτό που μπορώ να πω είναι ότι, δεν θα υπάρξει καμία πρόταση εκ μέρους της Επιτροπής για την ανατροπή του ισχύοντος συστήματος.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

spesso, ciò che è assoluto risulta scarsamente applicabile, a detrimento della credibilità;

Griechisch

Πολλές φορές, το απόλυτο σημαίνει και έλλειψη εφαρμοσιμότητος και επομένως η αξιοπιστία υποφέρει.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

ciò andrebbe a detrimento della politica regionale svedese, in parte basata proprio su tali sovvenzioni.

Griechisch

Αυτό θα ζημίωνε τη σουηδική περιφερειακή πολιτική, η οποία εν μέρει βασίζεται ακριβώς στις επιδοτήσεις των επενδύσεων.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

riteniamo infatti che esso andrebbe a detrimento della posizione giuridica del creditore e della certezza del diritto.

Griechisch

Πιστεύουμε συγκεκριμένα ότι περιορίζει τη νομική θέση και τη νομική προστασία των πολιτών.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

essi corrono il grosso rischio di tradursi in una riduzione delle spese agricole, a detrimento della nostra agricoltura.

Griechisch

Υπάρχει σοβαρός κίνδυνος να μεταφρασθούν σε μία μείωση των γεωργικών δαπανών που θα είναι επιζήμια για τη γεωργία μας.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

una grande maggioranza ha ribadito oggi che non si possono finanziare le nuove priorità politiche a detrimento di altri impegni non ancora onorati.

Griechisch

Καταστήσαμε εδώ σαφές με μεγάλη πλειοψηφία πως οι νέες πολιτικές προτεραιότητες δεν πρέπει να χρηματοδοτούνται σε βάρος άλλων καθηκόντων που δεν έχουν ακόμη εκτελεστεί.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

non accetteremo rapidi guadagni da parte di coloro che offrono il lavoro a spese dei lavoratori e a detrimento della qualità dei servizi postali.

Griechisch

Δεν θα δεχθούμε το γρήγορο κέρδος των εν λόγω φορέων να αποβεί σε βάρος των εργαζομένων και σε βάρος της ποιότητας των ταχυδρομικών υπηρεσιών.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

tali aiuti possono incidere sugli scambi tra stati membri nella misura in cui favoriscono la produzione nazionale a detrimento della produzione degli altri stati membri.

Griechisch

Οι ενισχύσεις αυτές είναι δυνατόν να επηρεάσουν το εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών στο βαθμό που ευνοούν την εθνική παραγωγή εις βάρος της παραγωγής άλλων κρατών μελών.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

il crimine organizzato sfrutta i punti deboli del sistema, a grave detrimento dei contribuenti e delle imprese dell' unione europea.

Griechisch

Οργανωμένοι κακοποιοί εκμεταλλεύονται τις αδυναμίες του συστήματος με μεγάλες απώλειες για τους φορολογούμενους και τις επιχειρήσεις της ΕΕ.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

considerando che i contratti di credito non dovrebbero derogare, a detrimento del consumatore, alle disposizioni che danno esecuzione o che corrispondono alla presente direttiva;

Griechisch

ότι οι συμβάσεις πίστωσης δεν πρέπει να παρεκκλίνουν, εις βάρος του καταναλωτή, από τις διατάξεις της εθνικής νομοθεσίας που θεσπίζονται κατ' εφαρμογή της παρούσας οδηγίας ή ανταποκρίνονται στις διατάξεις της·

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

con il passare degli anni questa situazione ha creato stretti legami tra le industrie ferroviarie nazionali e le ferrovie nazionali, a detrimento dell’apertura effettiva dei mercati.

Griechisch

Με την πάροδο των ετών η κατάσταση αυτή δημιούργησε στενότατους δεσμούς μεταξύ των εθνικών σιδηροδρομικών βιομηχανιών και των εθνικών σιδηροδρόμων, σε βάρος του πραγματικού ανοίγματος των αγορών.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

la regionalizzazione degli aiuti non c'è e non è assolutamente chiara l' imperiosa necessità di aiutare le aziende a conduzione familiare a detrimento dei grandi produttori.

Griechisch

Η χορήγηση των ενισχύσεων με περιφερειακά κριτήρια δεν έχει επιτευχθεί. Δεν έχει γίνει αρκετά σαφής η επιτακτική ανάγκη να παρέχονται ενισχύσεις στις οικογενειακές εκμεταλλεύσεις σε βάρος των μεγάλων παραγωγών.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

le banche e le imprese di investimento non dovrebbero ricorrere eccessivamente agli strumenti ibridi di capitale a detrimento degli elementi di base indicati all' articolo 57, lettera a).

Griechisch

Οι τράπεζες και οι επιχειρήσεις επενδύσεων δεν πρέπει να στηρίζονται σε µεγάλο ßαθµό σε υßριδικά κεφάλαια εις ßάρος των « πρωτογενών » στοιχείων των ιδίων κεφαλαίων που αναφέρεται στο άρθρο 57 στοιχείο α).

Letzte Aktualisierung: 2012-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

12 privilegia, a nostro avviso, l' esecuzione meccanica di una sentenza eventualmente vecchia, a detrimento di un giudizio più recente che potrebbe essere stato emesso sulla stessa questione.

Griechisch

12, έχουμε τη γνώμη ότι ευνοεί τη μηχανιστική εκτέλεση κάποιας ενδεχομένως παλαιότερης δικαστικής απόφασης σε βάρος μιας πιο πρόσφατης δικαστικής απόφασης που θα μπορούσε να εκδοθεί σχετικά με την ίδια υπόθεση.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

in questa europa assistiamo a un incessante incremento di federalismo, d' integrazione, sempre a detrimento degli stati nazione, privandoli di quel che resta della loro sovranità, la sovranità fiscale.

Griechisch

Σε αυτή την Ευρώπη παρατηρείται όλο και μεγαλύτερη ολοκλήρωση, όλο και περισσότερος φεντεραλισμός, πάντοτε εις βάρος των εθνικών κρατών, αφαιρώντας τους τώρα το μόνο στοιχείο κυριαρχίας που τους απομένει, τη φορολογική κυριαρχία.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

questo regime dovrebbe prefiggersi l'obiettivo di sostenere l'attuale tessuto agricolo dell'unione, caratterizzato da aziende di piccole dimensioni, senza che ciò vada a detrimento dell'evoluzione verso strutture più competitive.

Griechisch

Στόχος του καθεστώτος αυτού θα πρέπει να είναι η στήριξη της υφιστάμενης γεωργικής διάρθρωσης των μικρών γεωργικών εκμεταλλεύσεων στην Ένωση χωρίς να εμποδίζεται η ανάπτυξη προς πλέον ανταγωνιστικές δομές.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,144,335 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK