Sie suchten nach: ufficio italiano brevetti e marchi (Italienisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Greek

Info

Italian

ufficio italiano brevetti e marchi

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Griechisch

Info

Italienisch

ufficio brevetti e registrazioni

Griechisch

γραφείο ευρεσιτεχνιών και μητρώων

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

ricerca e sviluppo, brevetti e licenze

Griechisch

ΕΡΕΥΝΑ ΚΑΙ ΑΝΑΠΤΥΞΗ, ΔΙΠΛΩΜΑΤΑ ΕΥΡΕΣΙΤΕΧΝΙΑΣ ΚΑΙ ΑΔΕΙΕΣ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗΣ

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

parere sull' ufficio italiano dei cambi -- uic ( con / 1998/35 )

Griechisch

Γνώμη σχετικά με το ufficio italiano dei cambi ( con / 1998/35 )

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

servizi di consulenza in materia di brevetti e diritti d'autore

Griechisch

Υπηρεσίες παροχής συμβουλών σε θέματα διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας και δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

domande di brevetto e brevetti rilasciati nelle varie tecnologie abilitanti e industriali

Griechisch

Αιτήσεις διπλώματος ευρεσιτεχνίας και αναγνωρισμένες ευρεσιτεχνίες στις διάφορες τεχνολογίες γενικής εφαρμογής και τις βιομηχανικές τεχνολογίες

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

oltre alla proprietà letteraria e artistica la proprietà intellettuale copre, tra l'altro, il diritto dei brevetti e dei marchi e i diritti analoghi.

Griechisch

Η διανοητική ιδιοκτησία καλύπτει όχι μόνο τη λογοτεχνική και καλλιτεχνική ιδιοκτησία αλλά επίσης, μεταξύ άλλων, το δικαίωμα ευρεσιτεχνίας και σημάτων καθώς και τα συγγενικά δικαιώματα.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

sostenere poi che brevetti e monopoli agevolerebbero la ricerca medica è un' argomentazione che non regge.

Griechisch

Δεν στέκει σαν επιχείρημα ότι η κατοχύρωση ευρεσιτεχνίας και το μονοπώλιο θα ήταν μια προϋπόθεση για την συνέχιση της έρευνας στον τομέα της ιατρικής κ.λ.π..

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

allattamento calcichew d3 (e marchi collegati) può essere assunto durante l’ allattamento.

Griechisch

Θηλασµός Το calcichew d3 µπορεί να χρησιµοποιείται κατά τη διάρκεια του θηλασµού.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

domande di brevetto e brevetti rilasciati nel settore delle tecnologie future ed emergenti

Griechisch

Αιτήσεις διπλώματος ευρεσιτεχνίας και αναγνωρισμένες ευρεσιτεχνίες σε μελλοντικές και αναδυόμενες τεχνολογίες

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

calcichew-d3 e marchi collegati (vedere allegato i) 500 mg / 10 µg compresse masticabili

Griechisch

Παράρτηµα Ι) 500 mg / 10 µg µασώµενα δισκία

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Italienisch

calcichew-d3 mite e marchi collegati (vedere allegato i) 500 mg / 5 µg compresse masticabili

Griechisch

Παράρτηµα Ι) 500 mg / 5 µg µασώµενα δισκία

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Italienisch

motore con condensatore di avviamento e marcia

Griechisch

κινητήρας με πυκνωτή εκκίνησης και μόνιμης λειτουργίας

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

comitato misto ce-australia (reciproco riconoscimento in materia di valutazione della conformità, certificati e marchi di conformità)

Griechisch

Μεικτή επιτροπή ΕΚ-Αυστραλίας (αμοιβαία αναγνώριση σχετικά με την αξιολόγηση πιστότητας, τα πιστοποιητικά και τη σήμανση πιστότητας)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

accordo misto di brevetto e di know-how

Griechisch

μικτή συμφωνία παροχής αδειών εκμετάλλευσης τεχνογνωσίας και διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

signor presidente, signor commissario, il progetto di creazione di un brevetto comunitario offre l' occasione di rivedere la cooperazione, come lei ha appena detto, fra l' ufficio europeo dei brevetti e le istituzioni comunitarie.

Griechisch

Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, το σχέδιο δημιουργίας ενός κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας είναι μια ευκαιρία να επανεξετάσουμε, όπως είπατε μόλις τώρα, τη συνεργασία ανάμεσα στο Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας και τα κοινοτικά όργανα.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

accordo misto di licenza di brevetto e di licenza di know-how

Griechisch

μεικτή συμφωνία αδειών εκμετάλλευσης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας και αδειών εκμετάλλευσης τεχνογνωσίας

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

la raccomandazione bce/2004/16 è altresì indirizzata all’ufficio italiano dei cambi, che è responsabile, congiuntamente alla banca d’italia, per la raccolta e compilazione delle informazioni statistiche pertinenti in italia.

Griechisch

Αποδέκτης της σύστασης ΕΚΤ/2004/16 είναι και το ufficio italiano dei cambi, το οποίο, από κοινού με την banca d’italia, έχει την ευθύνη για τη συλλογή και κατάρτιση των σχετικών στατιστικών στοιχείων στην Ιταλία.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

in irlanda il central statistics office ( cso ) e in italia l' ufficio italiano dei cambi ( uic ) raccolgono e compilano informazioni necessarie per la bilancia dei pagamenti e la posizione patrimoniale sull' estero .

Griechisch

Στην Ιρλανδία το central statistics office ( cso ) και στην Ιταλία το ufficio italiano dei cambi ( uic ) συλλέγουν και καταρτίζουν τις αναγκαίες στατιστικές πληροφορίες στον τοµέα του ισοζυγίου πληρωµών και της διεθνούς επενδυτικής θέσης .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

calcium sandoz e marchi collegati (vedere allegato 1) 500 mg compresse effervescenti calcium sandoz e marchi collegati (vedere allegato 1) 1.000 mg compresse effervescenti

Griechisch

όκικαρθνα οιτσέβσα ιακ όκινοκυλγ όκιτκαλαγ οιτσέβσα

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Italienisch

in irlanda il central statistics office( cso) e in italia l' ufficio italiano dei cambi( uic) raccolgono e compilano le informazioni necessarie nel settore delle statistiche relative alla bilancia dei pagamenti e alla posizione patrimoniale sull' estero.

Griechisch

Το central statistics office( cso) στην Ιρλανδία και το ufficio italiano dei cambi( uic) στην Ιταλία συλλέγουν και καταρτίζουν τις αναγκαίες στατιστικές πληροφορίες στον τοµέα του ισοζυγίου πληρωµών και της διεθνούς επενδυτικής θέσης.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,322,357 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK