Results for ufficio italiano brevetti e marchi translation from Italian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Greek

Info

Italian

ufficio italiano brevetti e marchi

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

ufficio brevetti e registrazioni

Greek

γραφείο ευρεσιτεχνιών και μητρώων

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

ricerca e sviluppo, brevetti e licenze

Greek

ΕΡΕΥΝΑ ΚΑΙ ΑΝΑΠΤΥΞΗ, ΔΙΠΛΩΜΑΤΑ ΕΥΡΕΣΙΤΕΧΝΙΑΣ ΚΑΙ ΑΔΕΙΕΣ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗΣ

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

parere sull' ufficio italiano dei cambi -- uic ( con / 1998/35 )

Greek

Γνώμη σχετικά με το ufficio italiano dei cambi ( con / 1998/35 )

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

servizi di consulenza in materia di brevetti e diritti d'autore

Greek

Υπηρεσίες παροχής συμβουλών σε θέματα διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας και δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

domande di brevetto e brevetti rilasciati nelle varie tecnologie abilitanti e industriali

Greek

Αιτήσεις διπλώματος ευρεσιτεχνίας και αναγνωρισμένες ευρεσιτεχνίες στις διάφορες τεχνολογίες γενικής εφαρμογής και τις βιομηχανικές τεχνολογίες

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

oltre alla proprietà letteraria e artistica la proprietà intellettuale copre, tra l'altro, il diritto dei brevetti e dei marchi e i diritti analoghi.

Greek

Η διανοητική ιδιοκτησία καλύπτει όχι μόνο τη λογοτεχνική και καλλιτεχνική ιδιοκτησία αλλά επίσης, μεταξύ άλλων, το δικαίωμα ευρεσιτεχνίας και σημάτων καθώς και τα συγγενικά δικαιώματα.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

sostenere poi che brevetti e monopoli agevolerebbero la ricerca medica è un' argomentazione che non regge.

Greek

Δεν στέκει σαν επιχείρημα ότι η κατοχύρωση ευρεσιτεχνίας και το μονοπώλιο θα ήταν μια προϋπόθεση για την συνέχιση της έρευνας στον τομέα της ιατρικής κ.λ.π..

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

allattamento calcichew d3 (e marchi collegati) può essere assunto durante l’ allattamento.

Greek

Θηλασµός Το calcichew d3 µπορεί να χρησιµοποιείται κατά τη διάρκεια του θηλασµού.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

domande di brevetto e brevetti rilasciati nel settore delle tecnologie future ed emergenti

Greek

Αιτήσεις διπλώματος ευρεσιτεχνίας και αναγνωρισμένες ευρεσιτεχνίες σε μελλοντικές και αναδυόμενες τεχνολογίες

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

calcichew-d3 e marchi collegati (vedere allegato i) 500 mg / 10 µg compresse masticabili

Greek

Παράρτηµα Ι) 500 mg / 10 µg µασώµενα δισκία

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

calcichew-d3 mite e marchi collegati (vedere allegato i) 500 mg / 5 µg compresse masticabili

Greek

Παράρτηµα Ι) 500 mg / 5 µg µασώµενα δισκία

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

motore con condensatore di avviamento e marcia

Greek

κινητήρας με πυκνωτή εκκίνησης και μόνιμης λειτουργίας

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

comitato misto ce-australia (reciproco riconoscimento in materia di valutazione della conformità, certificati e marchi di conformità)

Greek

Μεικτή επιτροπή ΕΚ-Αυστραλίας (αμοιβαία αναγνώριση σχετικά με την αξιολόγηση πιστότητας, τα πιστοποιητικά και τη σήμανση πιστότητας)

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

accordo misto di brevetto e di know-how

Greek

μικτή συμφωνία παροχής αδειών εκμετάλλευσης τεχνογνωσίας και διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

signor presidente, signor commissario, il progetto di creazione di un brevetto comunitario offre l' occasione di rivedere la cooperazione, come lei ha appena detto, fra l' ufficio europeo dei brevetti e le istituzioni comunitarie.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, το σχέδιο δημιουργίας ενός κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας είναι μια ευκαιρία να επανεξετάσουμε, όπως είπατε μόλις τώρα, τη συνεργασία ανάμεσα στο Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας και τα κοινοτικά όργανα.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

accordo misto di licenza di brevetto e di licenza di know-how

Greek

μεικτή συμφωνία αδειών εκμετάλλευσης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας και αδειών εκμετάλλευσης τεχνογνωσίας

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

la raccomandazione bce/2004/16 è altresì indirizzata all’ufficio italiano dei cambi, che è responsabile, congiuntamente alla banca d’italia, per la raccolta e compilazione delle informazioni statistiche pertinenti in italia.

Greek

Αποδέκτης της σύστασης ΕΚΤ/2004/16 είναι και το ufficio italiano dei cambi, το οποίο, από κοινού με την banca d’italia, έχει την ευθύνη για τη συλλογή και κατάρτιση των σχετικών στατιστικών στοιχείων στην Ιταλία.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Italian

in irlanda il central statistics office ( cso ) e in italia l' ufficio italiano dei cambi ( uic ) raccolgono e compilano informazioni necessarie per la bilancia dei pagamenti e la posizione patrimoniale sull' estero .

Greek

Στην Ιρλανδία το central statistics office ( cso ) και στην Ιταλία το ufficio italiano dei cambi ( uic ) συλλέγουν και καταρτίζουν τις αναγκαίες στατιστικές πληροφορίες στον τοµέα του ισοζυγίου πληρωµών και της διεθνούς επενδυτικής θέσης .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

calcium sandoz e marchi collegati (vedere allegato 1) 500 mg compresse effervescenti calcium sandoz e marchi collegati (vedere allegato 1) 1.000 mg compresse effervescenti

Greek

όκικαρθνα οιτσέβσα ιακ όκινοκυλγ όκιτκαλαγ οιτσέβσα

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

in irlanda il central statistics office( cso) e in italia l' ufficio italiano dei cambi( uic) raccolgono e compilano le informazioni necessarie nel settore delle statistiche relative alla bilancia dei pagamenti e alla posizione patrimoniale sull' estero.

Greek

Το central statistics office( cso) στην Ιρλανδία και το ufficio italiano dei cambi( uic) στην Ιταλία συλλέγουν και καταρτίζουν τις αναγκαίες στατιστικές πληροφορίες στον τοµέα του ισοζυγίου πληρωµών και της διεθνούς επενδυτικής θέσης.

Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,025,641,530 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK