Sie suchten nach: gioia e dolore (Italienisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Latin

Info

Italian

gioia e dolore

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

nella gioia e nel dolore

Latein

Letzte Aktualisierung: 2024-02-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

con grande gioia e complimenti

Latein

cum gaudio magno

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la traduzione gioia e la speranza

Latein

gaudium et spes

Letzte Aktualisierung: 2016-04-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

troveremo la gioia e l'uso parsimonioso dell'energia

Latein

industria et parsimonia laetitiam habebimus

Letzte Aktualisierung: 2020-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

fammi sentire gioia e letizia, esulteranno le ossa che hai spezzato

Latein

ego autem sicut oliva fructifera in domo dei speravi in misericordia dei in aeternum et in saeculum saecul

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la gioia e la speranza di un grande uomo-toro, grandine e addio

Latein

vale guadium

Letzte Aktualisierung: 2015-02-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

perché mai sono uscito dal seno materno per vedere tormenti e dolore e per finire i miei giorni nella vergogna

Latein

quare de vulva egressus sum ut viderem laborem et dolorem et consumerentur in confusione dies me

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

poiché non avrai servito il signore tuo dio con gioia e di buon cuore in mezzo all'abbondanza di ogni cosa

Latein

eo quod non servieris domino deo tuo in gaudio cordisque laetitia propter rerum omnium abundantia

Letzte Aktualisierung: 2012-10-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

risalirono tutti dietro a lui, suonando i flauti e mostrando una grandissima gioia e i luoghi rimbombavano delle loro acclamazioni

Latein

et ascendit universa multitudo post eum et populus canentium tibiis et laetantium gaudio magno et insonuit terra ad clamorem eoru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il dio della speranza vi riempia di ogni gioia e pace nella fede, perché abbondiate nella speranza per la virtù dello spirito santo

Latein

deus autem spei repleat vos omni gaudio et pace in credendo ut abundetis in spe in virtute spiritus sanct

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

nonostante la lunga prova della tribolazione, la loro grande gioia e la loro estrema povertà si sono tramutate nella ricchezza della loro generosità

Latein

quod in multo experimento tribulationis abundantia gaudii ipsorum et altissima paupertas eorum abundavit in divitias simplicitatis eoru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

dona gioie e dolori, ricchezze e povertà

Latein

laetitias aerumnasque, divitias inopiamque dat

Letzte Aktualisierung: 2022-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

farò cessare in mezzo a loro le grida di gioia e le voci di allegria, la voce dello sposo e quella della sposa, il rumore della mola e il lume della lampada

Latein

perdamque ex eis vocem gaudii et vocem laetitiae vocem sponsae et vocem sponsi vocem molae et lumen lucerna

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

gioia e allegrezza grande per quelli che ti cercano; dicano sempre: «dio è grande» quelli che amano la tua salvezza

Latein

quoniam tu es patientia mea domine domine spes mea a iuventute me

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il re fu pieno di gioia e comandò che daniele fosse tirato fuori dalla fossa. appena uscito, non si riscontrò in lui lesione alcuna, poiché egli aveva confidato nel suo dio

Latein

iubente autem rege adducti sunt viri illi qui accusaverant danihelem et in lacum leonum missi sunt ipsi et filii et uxores eorum et non pervenerunt usque ad pavimentum laci donec arriperent eos leones et omnia ossa eorum comminuerun

Letzte Aktualisierung: 2014-07-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

chi infatti, se non proprio voi, potrebbe essere la nostra speranza, la nostra gioia e la corona di cui ci possiamo vantare, davanti al signore nostro gesù, nel momento della sua venuta

Latein

quae est enim nostra spes aut gaudium aut corona gloriae nonne vos ante dominum nostrum iesum estis in adventu eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

t, e spesso racconta le meravigliose storie o storie di un giovane, i boschi silenziosi restano immobili, il chiacchiericcio dell'acqua mormora, e ovunque regnano gioia e concordia.

Latein

t, et saepe narrat miras fabulas aut historia adule, immotae silent silvae, murmurat aqua garrula, regnant ubique laetitia et concordia.

Letzte Aktualisierung: 2022-05-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

sono scomparse la gioia e l'allegria dai frutteti e dalla regione di moab. e' sparito il vino nei tini, non pigia più il pigiatore, il canto di gioia non è più canto di gioia

Latein

psyche cum sua perspicua pulchritudine nullum decoris sui commodum sustulerat, cum autem eius soroses claris regibus desponsae erant: sic miserae filiae pater dei milesii oraculum interrogavit

Letzte Aktualisierung: 2014-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

come fiore di narciso fiorisca; sì, canti con gioia e con giubilo. le è data la gloria del libano, lo splendore del carmelo e di saròn. essi vedranno la gloria del signore, la magnificenza del nostro dio

Latein

germinans germinabit et exultabit laetabunda et laudans gloria libani data est ei decor carmeli et saron ipsi videbunt gloriam domini et decorem dei nostr

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

al loro rientrare, mentre davide tornava dall'uccisione del filisteo, uscirono le donne da tutte le città d'israele a cantare e a danzare incontro al re saul, accompagnandosi con i timpani, con grida di gioia e con sistri

Latein

porro cum reverteretur percusso philistheo david egressae sunt mulieres de universis urbibus israhel cantantes chorosque ducentes in occursum saul regis in tympanis laetitiae et in sistri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,936,253 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK