Sie suchten nach: raccoglie (Italienisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Latein

Info

Italienisch

raccoglie

Latein

praedium

Letzte Aktualisierung: 2021-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

raccoglie l uva

Latein

uvas colligit

Letzte Aktualisierung: 2013-10-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

chi semina vento raccoglie tempesta

Latein

Letzte Aktualisierung: 2021-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

l'agricoltore raccoglie un gran numero di rami,

Latein

romae copiae strenuae erant

Letzte Aktualisierung: 2020-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ragazze attraverso il pavimento cavo della casa raccoglie favole

Latein

puellae per totum pavimentum aedium collugunt fabas

Letzte Aktualisierung: 2023-11-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

come in un otre raccoglie le acque del mare, chiude in riserve gli abissi

Latein

iste pauper clamavit et dominus exaudivit %eum; et de omnibus tribulationibus eius salvavit eu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

chi non è con me è contro di me, e chi non raccoglie con me, disperde

Latein

qui non est mecum contra me est et qui non congregat mecum spargi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

per quanto io ho visto, chi coltiva iniquità, chi semina affanni, li raccoglie

Latein

quin potius vidi eos qui operantur iniquitatem et seminant dolores et metunt eo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

come dunque si raccoglie la zizzania e si brucia nel fuoco, così avverrà alla fine del mondo

Latein

sicut ergo colliguntur zizania et igni conburuntur sic erit in consummatione saecul

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il regno dei cieli è simile anche a una rete gettata nel mare, che raccoglie ogni genere di pesci

Latein

iterum simile est regnum caelorum sagenae missae in mare et ex omni genere congregant

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e chi miete riceve salario e raccoglie frutto per la vita eterna, perché ne goda insieme chi semina e chi miete

Latein

et qui metit mercedem accipit et congregat fructum in vitam aeternam ut et qui seminat simul gaudeat et qui meti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

egli li prende tutti all'amo, li tira su con il giacchio, li raccoglie nella rete, e contento ne gode

Latein

totum in hamo sublevavit traxit illud in sagena sua et congregavit in rete suo super hoc laetabitur et exultabi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

i cadaveri degli uomini giacciono - dice il signore - come letame sui campi, come covoni dietro il mietitore e nessuno li raccoglie»

Latein

quia ascendit mors per fenestras nostras ingressa est domos nostras disperdere parvulos de foris iuvenes de platei

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

gerusalemme, gerusalemme, che uccidi i profeti e lapidi quelli che ti sono inviati, quante volte ho voluto raccogliere i tuoi figli, come una gallina raccoglie i pulcini sotto le ali, e voi non avete voluto

Latein

hierusalem hierusalem quae occidis prophetas et lapidas eos qui ad te missi sunt quotiens volui congregare filios tuos quemadmodum gallina congregat pullos suos sub alas et noluist

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

per dare pioggia alla grande abbondanza delle suole delle ferite, e raccoglie le erbacce, lei è in travaglio, e solo le mie capre sottomesse, e crescono una pecorella luminosa per mangiare l'erba tenera,

Latein

pluviarum magna copia plantis nocet et herbas malas parit ,sed parvae capellae et candidae oviculae herbam teneram edunt et crescunt

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la cicala, invece, lo scherniva con pigrizia e imprudenza. una famosa storia è raccontata dai poeti. d'estate la formica lavora molto: nelle fessure del terreno estrae un gran numero di briciole e le raccoglie all'aperto; il canto del cricket evita felicemente le opere e prende il cibo che la natura dona gratuitamente agli abitanti della foresta. invano le cicale sono incolpate della loro stupidità e pigrizia dalla formica. ma l'inverno sta arrivando e la terra sta seccando le erbe: la formica e la cicala sono costrette a rimanere nei loro nascondigli dalla pioggia. formiche del micarum

Latein

cicada e autem pigritiam et imprudentiam exprobrant. clara fabula a poetis narratur. aestate summa formica laborat: micarum copia per terra rimas trahit et latebram congerit ; cicada autem beate cantant opéras vitat et sumit escas quas natura sponte silvarum incolis praebet. frustra cicadae stultia et pigritia reprehenduntur à formica: nam cicada formicae industriam dérider. sed bruma venit, et terram herbasque siccat: pluviis formica et cicada in latebris manière coguntur. formicae micarum

Letzte Aktualisierung: 2021-11-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,957,509 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK