Você procurou por: raccoglie (Italiano - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

raccoglie

Latim

praedium

Última atualização: 2021-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

raccoglie l uva

Latim

uvas colligit

Última atualização: 2013-10-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

chi semina vento raccoglie tempesta

Latim

Última atualização: 2021-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

l'agricoltore raccoglie un gran numero di rami,

Latim

romae copiae strenuae erant

Última atualização: 2020-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ragazze attraverso il pavimento cavo della casa raccoglie favole

Latim

puellae per totum pavimentum aedium collugunt fabas

Última atualização: 2023-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

come in un otre raccoglie le acque del mare, chiude in riserve gli abissi

Latim

iste pauper clamavit et dominus exaudivit %eum; et de omnibus tribulationibus eius salvavit eu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

chi non è con me è contro di me, e chi non raccoglie con me, disperde

Latim

qui non est mecum contra me est et qui non congregat mecum spargi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

per quanto io ho visto, chi coltiva iniquità, chi semina affanni, li raccoglie

Latim

quin potius vidi eos qui operantur iniquitatem et seminant dolores et metunt eo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

come dunque si raccoglie la zizzania e si brucia nel fuoco, così avverrà alla fine del mondo

Latim

sicut ergo colliguntur zizania et igni conburuntur sic erit in consummatione saecul

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il regno dei cieli è simile anche a una rete gettata nel mare, che raccoglie ogni genere di pesci

Latim

iterum simile est regnum caelorum sagenae missae in mare et ex omni genere congregant

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e chi miete riceve salario e raccoglie frutto per la vita eterna, perché ne goda insieme chi semina e chi miete

Latim

et qui metit mercedem accipit et congregat fructum in vitam aeternam ut et qui seminat simul gaudeat et qui meti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

egli li prende tutti all'amo, li tira su con il giacchio, li raccoglie nella rete, e contento ne gode

Latim

totum in hamo sublevavit traxit illud in sagena sua et congregavit in rete suo super hoc laetabitur et exultabi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

i cadaveri degli uomini giacciono - dice il signore - come letame sui campi, come covoni dietro il mietitore e nessuno li raccoglie»

Latim

quia ascendit mors per fenestras nostras ingressa est domos nostras disperdere parvulos de foris iuvenes de platei

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

gerusalemme, gerusalemme, che uccidi i profeti e lapidi quelli che ti sono inviati, quante volte ho voluto raccogliere i tuoi figli, come una gallina raccoglie i pulcini sotto le ali, e voi non avete voluto

Latim

hierusalem hierusalem quae occidis prophetas et lapidas eos qui ad te missi sunt quotiens volui congregare filios tuos quemadmodum gallina congregat pullos suos sub alas et noluist

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

per dare pioggia alla grande abbondanza delle suole delle ferite, e raccoglie le erbacce, lei è in travaglio, e solo le mie capre sottomesse, e crescono una pecorella luminosa per mangiare l'erba tenera,

Latim

pluviarum magna copia plantis nocet et herbas malas parit ,sed parvae capellae et candidae oviculae herbam teneram edunt et crescunt

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

la cicala, invece, lo scherniva con pigrizia e imprudenza. una famosa storia è raccontata dai poeti. d'estate la formica lavora molto: nelle fessure del terreno estrae un gran numero di briciole e le raccoglie all'aperto; il canto del cricket evita felicemente le opere e prende il cibo che la natura dona gratuitamente agli abitanti della foresta. invano le cicale sono incolpate della loro stupidità e pigrizia dalla formica. ma l'inverno sta arrivando e la terra sta seccando le erbe: la formica e la cicala sono costrette a rimanere nei loro nascondigli dalla pioggia. formiche del micarum

Latim

cicada e autem pigritiam et imprudentiam exprobrant. clara fabula a poetis narratur. aestate summa formica laborat: micarum copia per terra rimas trahit et latebram congerit ; cicada autem beate cantant opéras vitat et sumit escas quas natura sponte silvarum incolis praebet. frustra cicadae stultia et pigritia reprehenduntur à formica: nam cicada formicae industriam dérider. sed bruma venit, et terram herbasque siccat: pluviis formica et cicada in latebris manière coguntur. formicae micarum

Última atualização: 2021-11-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,051,870 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK