Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
andiamo a bere un caffè.
venha, vamos tomar um café.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- andiamo a bere un caffè?
- queres tomar um café? - sim.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
andiamo a prendere un caffè
esta tarde
Letzte Aktualisierung: 2013-05-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
andiamo a prenderci un caffè.
queres vir comigo?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
andiamo a farci un caffè?
não devíamos tomar um café?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- andiamo a prendere un caffè.
-vamos beber café.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
esco a bere un caffè.
acho que vou saír para tomar café.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
andiamo a bere.
vamos beber algo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
andiamo a bere!
bora beber um copo!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- andiamo a bere.
queres água?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- andiamo a bere !
venha, vamos buscar o vinho.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
andiamo a bere un "cannone!"
vamos beber uma pinguita.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
si va solo a bere un caffè.
vamos só tomar um café.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vuoi bere un caffè?
quer um café?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
andiamo a bere un po' dacqua.
anda, vamos beber água.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
andiamo a casa a bere un drink.
vamos para casa beber qualquer coisa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
andiamo a bere qualcosa.
vamos beber um copo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
andiamo a bere qualcosa!
vamos beber qualquer coisa!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- andiamo a bere qualcosa.
- vamos lá tomar alguma coisa. - sim, só pode ajudar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
andiamo, vieni a bere un "cannone!"
anda lá virar um copito
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung