Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
andiamo a bere un caffè.
venha, vamos tomar um café.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- andiamo a bere un caffè?
- queres tomar um café? - sim.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
andiamo a prendere un caffè
esta tarde
Ultimo aggiornamento 2013-05-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
andiamo a prenderci un caffè.
queres vir comigo?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
andiamo a farci un caffè?
não devíamos tomar um café?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- andiamo a prendere un caffè.
-vamos beber café.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
esco a bere un caffè.
acho que vou saír para tomar café.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
andiamo a bere.
vamos beber algo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
andiamo a bere!
bora beber um copo!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- andiamo a bere.
queres água?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- andiamo a bere !
venha, vamos buscar o vinho.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
andiamo a bere un "cannone!"
vamos beber uma pinguita.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
si va solo a bere un caffè.
vamos só tomar um café.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vuoi bere un caffè?
quer um café?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
andiamo a bere un po' dacqua.
anda, vamos beber água.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
andiamo a casa a bere un drink.
vamos para casa beber qualquer coisa.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
andiamo a bere qualcosa.
vamos beber um copo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
andiamo a bere qualcosa!
vamos beber qualquer coisa!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- andiamo a bere qualcosa.
- vamos lá tomar alguma coisa. - sim, só pode ajudar.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
andiamo, vieni a bere un "cannone!"
anda lá virar um copito
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta