Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
parlare apertamente.
falamos sobre isso.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vuoi parlare apertamente.
queres falar francamente.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
possiamo parlare apertamente?
podemos ser francos?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ora posso parlare apertamente.
agora já posso falar abertamente.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
puoi parlare apertamente, frank.
não precisas de te conter, frank.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- permesso di parlare apertamente.
- posso falar com franqueza?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bere e parlare.
beber e falar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- per cui possiamo parlare apertamente.
- então, podemos falar abertamente.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- non importa. può parlare apertamente.
não importa, pode dizer o que quiser.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- posso parlare apertamente, signore?
- posso ser franca, senhor?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
parlare e giocare. giocare e parlare.
conversar e jogar, jogar...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
questo e' parlare.
agora sim, estás a falar certo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
... e parlare di tutto.
...e falámos sobre tudo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- quello e' parlare.
tu é que estás a falar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dobbiamo provare e parlare.
temos de tentar proferir as palavras.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ora si' che e' parlare.
isso é que é falar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- e parlare con la polizia.
fala com a polícia.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- posso entrare e parlare?
posso entrar para conversar?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- questo si che e' parlare.
- verdade.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
credo che dovremmo vederci e parlare.
acho que nos devemos encontrar-nos e conversar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: