Sie suchten nach: da consumare entro (Italienisch - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Portugiesisch

Info

Italienisch

da consumare entro

Portugiesisch

a consumir até

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

"da consumare entro",

Portugiesisch

"da consumarsi entro",

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

da consumare previa cottura

Portugiesisch

to be consumed after cooking

Letzte Aktualisierung: 2021-05-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

avevo delle miglia da consumare.

Portugiesisch

tinha algumas milhas de voo a expirar.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

molto bella. da consumare subito!

Portugiesisch

bonita, bem bonita...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e vi è rimasta tanto da consumare il tappeto.

Portugiesisch

- posse de estupefacientes. - foi há muito tempo. - três anos não é muito tempo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e si rade cosi' tanto da consumare le lamette?

Portugiesisch

e barbeia-se tanto que consome lâminas?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

- i rivenditori di bevande da consumare esclusivamente sul posto;

Portugiesisch

- os vendedores de bebidas para consumo exclusivo no local de venda;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e bergamotto, che ha un aroma fruttato con un sottofondo leggermente balsamico, da consumare entro febbraio 2004. come le sembrano?

Portugiesisch

que é um óleo amarelo muito suave, com um aroma doce e exótico, e "bergamot", que tem um aroma a fruta com um leve toque balsâmico, consumir de preferência antes de fevereiro de 2004.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

non utilizzare dopo la sta di scadenza riportata sull’ etichetta e la confrezione dopo: consumare entro il.

Portugiesisch

6 meses.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Italienisch

la data (giorno, mese e anno nell'ordine) è preceduta dalle parole "da consumare entro . . . ".

Portugiesisch

a data (dia, mÉs e ano, por esta ordem) é antecedida dos termos "consumir até ...".

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

a partire dal 1989 la struttura del mercato britannico della birra da consumare in loco ha subito profondi mutamenti.

Portugiesisch

a partir de 1989, o mercado britânico da cerveja para consumo no local sofreu profundas alterações na sua estrutura.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la commissione ha approvato altresì la proposta di porre un limite quantitativo alle sostanze di transizione da consumare globalmente.

Portugiesisch

a comissão já aprovou a proposta de um limite quantitativo, que será designado «tecto», a impor à quantidade de substâncias de transição que estão a ser consumidas a nível mundial.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

inoltre esso si pronuncia a favore della possibilità di utilizzare anche in futuro per prodotti alimentari facilmente deperibili la menzione «da consumare entro il...» al posto del termine minimo di conservazione.

Portugiesisch

o comité lamenta que até hoje apenas tenha sido possível harmonizar quatro listas de aditivos. aprova a proposta de directiva em análise,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

durante l'anno 1985 le importazioni in provenienza dagli altri stati membri effettuate dalla grecia sono state nulle in quanto a uova da consumare fresche.

Portugiesisch

durante o ano de 1985, as importações efectuadas pela grécia a partir de outro estado--membro totalizaram zero toneladas de ovos frescos para consumo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e' peraltro opportuno ribadire che si tratta di milligrammi, ossia di quantitativi infinitesimali, praticamente impossibili da consumare vista la loro entità.

Portugiesisch

há que salientar aqui que se trata de miligramas, de quantidades extremamente pequenas, pelo que dificilmente poderão ser objecto de utilização abusiva.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

d'altra parte deve rispondere all'aspettativa dei consumatori in termini di salute, di qualità gustative e nutritive degli alimenti da consumare.

Portugiesisch

na realização desta política ignorou-se as advertâncias que já vinham dos anos sessenta, como por exemplo o livro de rachel carson «a primavera silenciosa», obra que foi seguida de inúmeros outros avisos sobre as con sequências de uma agricultura demasiado intensiva. va.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

un sistema di etichettatura trasparente consente inoltre alla gente di fare scelte informate sul tipo di cibo da consumare e offre agli agricoltori e alle società che operano nel settore alimentare la libertà di scegliere i prodotti da coltivare e produrre.

Portugiesisch

o alimento nos nossos pratos nunca foi mais seguro, com ferramentas de controlo de qualidade de alta tecnologia complementando a restritiva legislação europeia e nacional.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ci incoraggerebbe a viaggiare di più in macchina, in auto di grossa cilindrata e guidando più velocemente, preferibilmente con una sola persona a bordo di ogni vettura, così da consumare una quantità maggiore di combustibili fossili.

Portugiesisch

encorajar-nos-ia a conduzir carros maiores, a velocidades mais elevadas, de modo a consumirmos mais combustíveis fósseis e de preferência com uma só pessoa em cada carro.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

per questa cosa ti serve... una stanza da cui non puoi uscire, musica distensiva, dieci scatole di salsa di pomodoro, otto scatole di zuppa di funghi, da consumare fredda.

Portugiesisch

para isso precisam de um quarto de que não sairão, música suave, sopa de tomate, dez latas de.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,739,208 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK