Usted buscó: da consumare entro (Italiano - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Portugués

Información

Italiano

da consumare entro

Portugués

a consumir até

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

"da consumare entro",

Portugués

"da consumarsi entro",

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

da consumare previa cottura

Portugués

to be consumed after cooking

Última actualización: 2021-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

avevo delle miglia da consumare.

Portugués

tinha algumas milhas de voo a expirar.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

molto bella. da consumare subito!

Portugués

bonita, bem bonita...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e vi è rimasta tanto da consumare il tappeto.

Portugués

- posse de estupefacientes. - foi há muito tempo. - três anos não é muito tempo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e si rade cosi' tanto da consumare le lamette?

Portugués

e barbeia-se tanto que consome lâminas?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

- i rivenditori di bevande da consumare esclusivamente sul posto;

Portugués

- os vendedores de bebidas para consumo exclusivo no local de venda;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e bergamotto, che ha un aroma fruttato con un sottofondo leggermente balsamico, da consumare entro febbraio 2004. come le sembrano?

Portugués

que é um óleo amarelo muito suave, com um aroma doce e exótico, e "bergamot", que tem um aroma a fruta com um leve toque balsâmico, consumir de preferência antes de fevereiro de 2004.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

non utilizzare dopo la sta di scadenza riportata sull’ etichetta e la confrezione dopo: consumare entro il.

Portugués

6 meses.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

la data (giorno, mese e anno nell'ordine) è preceduta dalle parole "da consumare entro . . . ".

Portugués

a data (dia, mÉs e ano, por esta ordem) é antecedida dos termos "consumir até ...".

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

a partire dal 1989 la struttura del mercato britannico della birra da consumare in loco ha subito profondi mutamenti.

Portugués

a partir de 1989, o mercado britânico da cerveja para consumo no local sofreu profundas alterações na sua estrutura.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

la commissione ha approvato altresì la proposta di porre un limite quantitativo alle sostanze di transizione da consumare globalmente.

Portugués

a comissão já aprovou a proposta de um limite quantitativo, que será designado «tecto», a impor à quantidade de substâncias de transição que estão a ser consumidas a nível mundial.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

inoltre esso si pronuncia a favore della possibilità di utilizzare anche in futuro per prodotti alimentari facilmente deperibili la menzione «da consumare entro il...» al posto del termine minimo di conservazione.

Portugués

o comité lamenta que até hoje apenas tenha sido possível harmonizar quatro listas de aditivos. aprova a proposta de directiva em análise,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

durante l'anno 1985 le importazioni in provenienza dagli altri stati membri effettuate dalla grecia sono state nulle in quanto a uova da consumare fresche.

Portugués

durante o ano de 1985, as importações efectuadas pela grécia a partir de outro estado--membro totalizaram zero toneladas de ovos frescos para consumo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e' peraltro opportuno ribadire che si tratta di milligrammi, ossia di quantitativi infinitesimali, praticamente impossibili da consumare vista la loro entità.

Portugués

há que salientar aqui que se trata de miligramas, de quantidades extremamente pequenas, pelo que dificilmente poderão ser objecto de utilização abusiva.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

d'altra parte deve rispondere all'aspettativa dei consumatori in termini di salute, di qualità gustative e nutritive degli alimenti da consumare.

Portugués

na realização desta política ignorou-se as advertâncias que já vinham dos anos sessenta, como por exemplo o livro de rachel carson «a primavera silenciosa», obra que foi seguida de inúmeros outros avisos sobre as con sequências de uma agricultura demasiado intensiva. va.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

un sistema di etichettatura trasparente consente inoltre alla gente di fare scelte informate sul tipo di cibo da consumare e offre agli agricoltori e alle società che operano nel settore alimentare la libertà di scegliere i prodotti da coltivare e produrre.

Portugués

o alimento nos nossos pratos nunca foi mais seguro, com ferramentas de controlo de qualidade de alta tecnologia complementando a restritiva legislação europeia e nacional.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ci incoraggerebbe a viaggiare di più in macchina, in auto di grossa cilindrata e guidando più velocemente, preferibilmente con una sola persona a bordo di ogni vettura, così da consumare una quantità maggiore di combustibili fossili.

Portugués

encorajar-nos-ia a conduzir carros maiores, a velocidades mais elevadas, de modo a consumirmos mais combustíveis fósseis e de preferência com uma só pessoa em cada carro.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

per questa cosa ti serve... una stanza da cui non puoi uscire, musica distensiva, dieci scatole di salsa di pomodoro, otto scatole di zuppa di funghi, da consumare fredda.

Portugués

para isso precisam de um quarto de que não sairão, música suave, sopa de tomate, dez latas de.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,311,169 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo