Results for da consumare entro translation from Italian to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Portuguese

Info

Italian

da consumare entro

Portuguese

a consumir até

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

"da consumare entro",

Portuguese

"da consumarsi entro",

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

da consumare previa cottura

Portuguese

to be consumed after cooking

Last Update: 2021-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

avevo delle miglia da consumare.

Portuguese

tinha algumas milhas de voo a expirar.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

molto bella. da consumare subito!

Portuguese

bonita, bem bonita...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e vi è rimasta tanto da consumare il tappeto.

Portuguese

- posse de estupefacientes. - foi há muito tempo. - três anos não é muito tempo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e si rade cosi' tanto da consumare le lamette?

Portuguese

e barbeia-se tanto que consome lâminas?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

- i rivenditori di bevande da consumare esclusivamente sul posto;

Portuguese

- os vendedores de bebidas para consumo exclusivo no local de venda;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e bergamotto, che ha un aroma fruttato con un sottofondo leggermente balsamico, da consumare entro febbraio 2004. come le sembrano?

Portuguese

que é um óleo amarelo muito suave, com um aroma doce e exótico, e "bergamot", que tem um aroma a fruta com um leve toque balsâmico, consumir de preferência antes de fevereiro de 2004.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

non utilizzare dopo la sta di scadenza riportata sull’ etichetta e la confrezione dopo: consumare entro il.

Portuguese

6 meses.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

la data (giorno, mese e anno nell'ordine) è preceduta dalle parole "da consumare entro . . . ".

Portuguese

a data (dia, mÉs e ano, por esta ordem) é antecedida dos termos "consumir até ...".

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

a partire dal 1989 la struttura del mercato britannico della birra da consumare in loco ha subito profondi mutamenti.

Portuguese

a partir de 1989, o mercado britânico da cerveja para consumo no local sofreu profundas alterações na sua estrutura.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la commissione ha approvato altresì la proposta di porre un limite quantitativo alle sostanze di transizione da consumare globalmente.

Portuguese

a comissão já aprovou a proposta de um limite quantitativo, que será designado «tecto», a impor à quantidade de substâncias de transição que estão a ser consumidas a nível mundial.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

inoltre esso si pronuncia a favore della possibilità di utilizzare anche in futuro per prodotti alimentari facilmente deperibili la menzione «da consumare entro il...» al posto del termine minimo di conservazione.

Portuguese

o comité lamenta que até hoje apenas tenha sido possível harmonizar quatro listas de aditivos. aprova a proposta de directiva em análise,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

durante l'anno 1985 le importazioni in provenienza dagli altri stati membri effettuate dalla grecia sono state nulle in quanto a uova da consumare fresche.

Portuguese

durante o ano de 1985, as importações efectuadas pela grécia a partir de outro estado--membro totalizaram zero toneladas de ovos frescos para consumo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e' peraltro opportuno ribadire che si tratta di milligrammi, ossia di quantitativi infinitesimali, praticamente impossibili da consumare vista la loro entità.

Portuguese

há que salientar aqui que se trata de miligramas, de quantidades extremamente pequenas, pelo que dificilmente poderão ser objecto de utilização abusiva.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

d'altra parte deve rispondere all'aspettativa dei consumatori in termini di salute, di qualità gustative e nutritive degli alimenti da consumare.

Portuguese

na realização desta política ignorou-se as advertâncias que já vinham dos anos sessenta, como por exemplo o livro de rachel carson «a primavera silenciosa», obra que foi seguida de inúmeros outros avisos sobre as con sequências de uma agricultura demasiado intensiva. va.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

un sistema di etichettatura trasparente consente inoltre alla gente di fare scelte informate sul tipo di cibo da consumare e offre agli agricoltori e alle società che operano nel settore alimentare la libertà di scegliere i prodotti da coltivare e produrre.

Portuguese

o alimento nos nossos pratos nunca foi mais seguro, com ferramentas de controlo de qualidade de alta tecnologia complementando a restritiva legislação europeia e nacional.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ci incoraggerebbe a viaggiare di più in macchina, in auto di grossa cilindrata e guidando più velocemente, preferibilmente con una sola persona a bordo di ogni vettura, così da consumare una quantità maggiore di combustibili fossili.

Portuguese

encorajar-nos-ia a conduzir carros maiores, a velocidades mais elevadas, de modo a consumirmos mais combustíveis fósseis e de preferência com uma só pessoa em cada carro.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per questa cosa ti serve... una stanza da cui non puoi uscire, musica distensiva, dieci scatole di salsa di pomodoro, otto scatole di zuppa di funghi, da consumare fredda.

Portuguese

para isso precisam de um quarto de que não sairão, música suave, sopa de tomate, dez latas de.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,197,612 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK